İngiliz şarkıcı ve söz yazarı Zayn Malik ve Avusturalyalı şarkıcı Sia’nın iş birliği olan Dusk Till Dawn şarkısı 8 Eylül 2017 tarihinde yayınlanmıştır. Şarkı sözleri Zayn Malik, Sia Furler, Alex Oriet, David Phelan ve Greg Kurstin tarafından yazılmıştır, şarkının yapımcılığını Greg Kurstin üstlenmiştir. Şarkıyla aynı tarihte yayınlanan müzik videosuna Zayn Malik ve oyuncu Jemima Kirke yer almaktadır.
Zayn & Sia – Dusk Till Dawn Şarkı Sözleri Türkçe Çeviri Tablosu
İngilizce Lyrics | Türkçe Sözleri | Okunuşları |
---|---|---|
Not tryna be indie | Bağımsız olmaya çalışmıyorum | Nat traynı bi indii |
Not tryna be cool | Havalı olmaya çalışmıyorum | Nat traynı bi kuul |
Just tryna be in this | Sadece bu işin içinde olmaya çalışıyorum | Cıst trayna bi in dis |
Tell me, are you too? | Söyle, sen de mi öylesin? | Tel mi ar yu tuu |
Can you feel where the wind is? | Rüzgârın nereye estiğini hissedebiliyor musun? | Ken yu fiil ver dı vind iz |
Can you feel it through | Rüzgârın geçtiğini hissedebiliyor musun | Ken yu fiil it tru |
All of the windows | Tüm pencerelerden | Ol ov dı vindouz |
Inside this room? | Bu odadaki | İnsayd dis ruum |
Cause I wanna touch you baby | Çünkü sana dokunmak istiyorum bebeğim | Kız a vanı taç yu beybi |
And I wanna feel you too | Ve seni hissetmek de istiyorum | En a vanı fiil yu tuu |
I wanna see the sun rise | Güneşin doğduğunu görmek istiyorum | Ay vanı sii dı sanrayz |
On your sins just me and you | Günahlarının üzerine sadece sen ve ben | On yor sinz cıst mi end yu |
Light it up, on the run | Neşelenelim, kaçarken | Layd it ap on dı ran |
Let's make love tonight | Bu gece sevişelim | Lets meyk lav tunayt |
Make it up, fall in love, try | Barışalım, âşık olalım, deneyelim | Meyk it ap fol in lav tray |
Baby, I am right here | Bebeğim, tam buradayım | Beybi am rayt hiır |
But you'll never be alone | Ama asla yalnız olmayacaksın | Baç yul nevır bi ıloun |
I'll be with you from dusk till dawn | Gün batımından şafağa kadar seninle olacağım | Ayl bi vid yu from dask til daun |
I'll be with you from dusk till dawn | Gün batımından şafağa kadar seninle olacağım | Ayl bi vid yu from dask til daun |
Baby, I am right here | Bebeğim, tam buradayım | Beybi am rayt hiır |
I'll hold you when things go wrong | İşler ters gittiğinde seni koruyacağım | Ayl hold yu ven tingz go rong |
I'll be with you from dusk till dawn | Gün batımından şafağa kadar seninle olacağım | Ayl bi vid yu from dask til daun |
I'll be with you from dusk till dawn | Gün batımından şafağa kadar seninle olacağım | Ayl bi vid yu from dask til daun |
Baby, I am right here | Bebeğim, tam buradayım | Beybi am rayt hiır |
I'll be with you from dusk till dawn | Gün batımından şafağa kadar seninle olacağım | Ayl bi vid yu from dask til daun |
Baby, I am right here | Bebeğim, tam buradayım | Beybi am rayt hiır |
We were shut like a jacket | Bir ceket gibi kapalıydık | Vi vör şat layk e cekıt |
So do your zip | Bu yüzden fermuarını kapat | So du yor zip |
We would roll down the rapids | Coşkun ırmaklardan aşağı yuvarlanırdık | Vi vud rol daun dı repidz |
To find a wave that fits | Uygun bir dalga bulmak için | Tu faynd e veyv det fits |
Can you feel where the wind is? | Rüzgârın nereye estiğini hissedebiliyor musun? | Ken yu fiil ver dı vind iz |
Can you feel it through | Rüzgârın geçtiğini hissedebiliyor musun | Ken yu fiil it tru |
All of the windows | Tüm pencerelerden | Ol ov dı vindouz |
Inside this room? | Bu odadaki | İnsayd dis ruum |
Cause I wanna touch you baby | Çünkü sana dokunmak istiyorum bebeğim | Kız a vanı taç yu beybi |
And I wanna feel you too | Ve seni hissetmek de istiyorum | En a vanı fiil yu tuu |
I wanna see the sun rise | Güneşin doğduğunu görmek istiyorum | Ay vanı sii dı sanrayz |
On your sins just me and you | Günahlarının üzerine sadece sen ve ben | On yor sinz cıst mi end yu |
Light it up, on the run | Neşelenelim, kaçarken | Layd it ap on dı ran |
Let's make love tonight | Bu gece sevişelim | Lets meyk lav tunayt |
Make it up, fall in love, try | Barışalım, âşık olalım, deneyelim | Meyk it ap fol in lav tray |
Baby, I am right here | Bebeğim, tam buradayım | Beybi am rayt hiır |
But you'll never be alone | Ama asla yalnız olmayacaksın | Baç yul nevır bi ıloun |
I'll be with you from dusk till dawn | Gün batımından şafağa kadar seninle olacağım | Ayl bi vid yu from dask til daun |
I'll be with you from dusk till dawn | Gün batımından şafağa kadar seninle olacağım | Ayl bi vid yu from dask til daun |
Baby, I am right here | Bebeğim, tam buradayım | Beybi am rayt hiır |
I'll hold you when things go wrong | İşler ters gittiğinde seni koruyacağım | Ayl holc yu ven tingz go rong |
I'll be with you from dusk till dawn | Gün batımından şafağa kadar seninle olacağım | Ayl bi vid yu from dask til daun |
I'll be with you from dusk till dawn | Gün batımından şafağa kadar seninle olacağım | Ayl bi vid yu from dask til daun |
Baby, I am right here | Bebeğim, tam buradayım | Beybi am rayt hiır |
Go, give love to your body | Git vücuduna sevgi ver | Go giv lav tu yor badi |
It's only you that can stop it | Bunu durdurabilecek tek kişi sensin | İts onli yu det ken stap it |
Go, give love to your body | Git vücuduna sevgi ver | Go giv lav tu yor badi |
It's only you that can stop it | Bunu durdurabilecek tek kişi sensin | İts onli yu det ken stap it |
Go, give love to your body | Git vücuduna sevgi ver | Go giv lav tu yor badi |
It's only you that can stop it | Bunu durdurabilecek tek kişi sensin | İts onli yu det ken stap it |
Go give love to your body | Git vücuduna sevgi ver | Go giv lav tu yor badi |
Go give love to your body | Git vücuduna sevgi ver | Go giv lav tu yor badi |
But you'll never be alone | Ama asla yalnız olmayacaksın | Baç yul nevır bi ıloun |
I'll be with you from dusk till dawn | Gün batımından şafağa kadar seninle olacağım | Ayl bi vid yu from dask til daun |
I'll be with you from dusk till dawn | Gün batımından şafağa kadar seninle olacağım | Ayl bi vid yu from dask til daun |
Baby, I am right here | Bebeğim, tam buradayım | Beybi am rayt hiır |
I'll hold you when things go wrong | İşler ters gittiğinde seni koruyacağım | Ayl holc yu ven tingz go rong |
I'll be with you from dusk till dawn | Gün batımından şafağa kadar seninle olacağım | Ayl bi vid yu from dask til daun |
I'll be with you from dusk till dawn | Gün batımından şafağa kadar seninle olacağım | Ayl bi vid yu from dask til daun |
Baby, I am right here | Bebeğim, tam buradayım | Beybi am rayt hiır |
I'll be with you from dusk till dawn | Gün batımından şafağa kadar seninle olacağım | Ayl bi vid yu from dask til daun |
Baby, I am right here | Bebeğim, tam buradayım | Beybi am rayt hiır |
Zayn & Sia – Dusk Till Dawn Şarkı Sözleri Çeviri Hakkında Sıkça Sorulan Sorular
Zayn & Sia – Dusk Till Dawn şarkısı ne zaman yayınlanmıştır?
Zayn & Sia – Dusk Till Dawn 8 Eylül 2017’de yayınlanmıştır.
Zayn & Sia – Dusk Till Dawn şarkısı ne anlatmaktadır?
Zayn & Sia – Dusk Till Dawn şarkısı iki tarafında birbirine sadık olduğu karşılıklı sevgiye dayalı bir ilişkiden bahsetmektedir.
Zayn & Sia – Dusk Till Dawn şarkısı nerede kullanılmıştır?
Zayn & Sia – Dusk Till Dawn şarkısı 2017 yılında yayınlanan “The Mountain Between Us” filminde kullanılmıştır.
Zayn & Sia – Dusk Till Dawn şarkısını kim yazmıştır?
Zayn & Sia – Dusk Till Dawn şarkısının sözleri Zayn Malik, Sia Furler, Alex Oriet, David Phelan ve Greg Kurstin tarafından yazılmıştır.
Müzik dinleyerek İngilizce öğrenmek ister misiniz? 20.000’den fazla video dersini içeren EnglishCentral’ın internet sitesini ziyaret edip en sevdiğiniz şarkılarla İngilizce çalışabilirsiniz.