Profesyonel olarak Tove Lo olarak bilinen Ebba Tove Elsa Nilsson, İsveçli bir şarkıcı ve söz yazarıdır. Pop müziği grunge’dan etkilenmiş ham yorumuyla tanınır. Dürüst, karmaşık ve otobiyografik lirik içeriğiyle, “İsveç’in en üzgün kızı” olarak anılmasına yol açtı. Tove Lo – No One Dies From Love şarkısının İngilizce sözlerini, Türkçe çevirisini ve okunuşlarını hazırladık.
Tove Lo – No One Dies From Love Şarkı Sözleri Türkçe Çeviri Tablosu
Tove Lo – No One Dies From Love şarkısının İngilizce sözleri, Türkçe çevirisi ve okunuşları aşağıdaki gibidir:
İngilizce Lyrics | Türkçe Çevirisi | Okunuşları |
---|---|---|
We were so magical, why end this way? | Biz çok büyülüydük, neden bu şekilde bitirdik? | Vi vör so mecikıl, vay end dis vey? |
I know you're furious, yeah, just like me | Öfkeli olduğunu biliyorum, evet, tıpkı benim gibi | Ay nov yu ar füriyıs, ye, cast layk mi |
You got good reasons, but I do too | İyi nedenlerin var ama benim de var | Yu gat guud rizıns, bat ay du tuu |
What really happened here? I wish I knew | Burada gerçekten ne oldu? | Vat riliy heppınd hiyır? ay viş ay nüv |
It escalated so fast | Keşke bilseydim | İt eskeleytıd so fest |
We yelled things we can't take back | Geri alamayacağımız şeyler bağırdık | Vi yelld tings vi kent teyk bek |
It escalated too soon | Çok hızlı yükseldi | İt eskeleytıd so suun |
I know what they say, I know that they say that | Ne dediklerini biliyorum, bunu söylediklerini biliyorum | Ay nov vat dey sey, ay nov det dey sey det |
No one dies from love | Kimse aşktan ölmez | No van dayz fırom lav |
Guess I'll be the first | Sanırım ilk ben olacağım | Ges ay’l bi dı först |
Will you remember us? | Bizi hatırlayacak mısın? | Vil yu rimembır as? |
Or are the memories too stained with blood now? | Yoksa anılar artık çok mu kana bulandı? | Or ar dı memoriiz tuu siteyind vit bılaad nav? |
No one dies from love | Kimse aşktan ölmez | No van dayz fırom lav |
Guess I'll be the first | Sanırım ilk ben olacağım | Ges ay’l bi dı först |
Will you remember us? | Bizi hatırlayacak mısın? | Vil yu rimembır as? |
Or are the memories too stained with blood now? | Yoksa anılar artık çok mu kana bulandı? | Or ar dı memoriiz tuu siteyind vit bılaad nav? |
I tried my best with you | Seninle elimden geleni yaptım | Ay tırayd may best vit yu |
You claim the same | Sen de aynı şeyi iddia ediyorsun | Yu kıleym dı seym |
Somehow we're strangers, but share this pain | Bir şekilde yabancıyız ama bu acıyı paylaşıyoruz | Samhav vi ar sitrencırs, bat şeyır dis peyin |
Keep writin' letters I'll never send | Asla göndermeyeceğim mektuplar yazmaya devam et | Kiip raytin lettırs ay’l nevır send |
Don't want you movin' on when it's my end | Benim sonum geldiğinde devam etmeni istemiyorum | Dont vant yu muvin on ven its my end |
It escalated so fast | Çok hızlı tırmandı | İt eskeleytıd so fest |
We yelled things we can't take back | Geri alamayacağımız şeyler bağırdık | Vi yelld tings vi kent teyk bek |
It escalated too soon | Çok erken tırmandı | İt eskeleytıd so suun |
I know what they say, I know that they say that | Ne dediklerini biliyorum, bunu söylediklerini biliyorum | Ay nov vat dey sey, ay nov det dey sey det |
No one dies from love | Kimse aşktan ölmez | No van dayz fırom lav |
Guess I'll be the first | Sanırım ilk ben olacağım | Ges ay’l bi dı först |
Will you remember us? | Bizi hatırlayacak mısın? | Vil yu rimembır as? |
Or are the memories too stained with blood now? | Yoksa anılar artık çok mu kana bulandı? | Or ar dı memoriiz tuu siteyind vit bılaad nav? |
No one dies from love | Kimse aşktan ölmez | No van dayz fırom lav |
Guess I'll be the first | Sanırım ilk ben olacağım | Ges ay’l bi dı först |
Will you remember us? | Bizi hatırlayacak mısın? | Vil yu rimembır as? |
Are the memories too stained with blood now? | Anılar artık çok mu kana bulandı? | Ar dı memoriiz tuu siteyind vit bılaad nav? |
No one dies from love | Kimse aşktan ölmez | No van dayz fırom lav |
Guess I'll be the first | Sanırım ilk ben olacağım | Ges ay’l bi dı först |
Will you remember us? | Bizi hatırlayacak mısın? | Vil yu rimembır as? |
Or are the memories too stained with blood now? | Yoksa anılar artık çok mu kana bulandı? | Or ar dı memoriiz tuu siteyind vit bılaad nav? |
No one dies from love | Kimse aşktan ölmez | No van dayz fırom lav |
Guess I'll be the first | Sanırım ilk ben olacağım | Ges ay’l bi dı först |
Will you remember us? | Bizi hatırlayacak mısın? | Vil yu rimembır as? |
Are the memories too stained with blood now? | Anılar artık çok mu kana bulandı? | Ar dı memoriiz tuu siteyind vit bılaad nav? |
Tove Lo – No One Dies From Love Şarkısı İle İlgili Sık Sorulan Sorular
Tove Lo – No One Dies From Love şarkısı ne zaman çıktı?
Tove Lo – No One Dies From Love şarkısı 2022’de çıkmıştır.
Tove Lo – No One Dies From Love şarkısı hangi albümdedir?
Tove Lo – No One Dies From Love şarkısı “Dirt Femme” albümündedir.
Tove Lo – No One Dies From Love şarkısını kim söylüyor?
No One Dies From Love şarkısını Tove Lo söylemektedir.
Tove Lo – No One Dies From Love şarkısı kaç kez görüntülenmiştir?
Tove Lo – No One Dies From Love şarkısı 11 milyon görüntülenmiştir.
Müzik dinleyerek İngilizce öğrenmek ister misiniz? 20.000’den fazla video dersini içeren EnglishCentral’ın internet sitesini ziyaret edip en sevdiğiniz şarkılarla İngilizce çalışabilirsiniz.