Amerikan şarkıcı ve söz yazarı The Weeknd’in Angel şarkısı, “Beauty Behind the Madness” albümü içinde 28 Ağustos 2015’te yayınlanmıştır. Şarkı sözleri Abel Tesfaye, Ben Diehl, Danny Schofield ve Stephan Moccio tarafından yazılmıştır. Amerikan şarkıcı Maty Noyes da şarkıya eşlik etmektedir. Sizler için bu yazımızda The Weeknd – Angel şarkısının sözleri, Türkçe çevirileri ve okunuşlarıyla birlikte derledik.
The Weeknd – Angel Şarkı Sözleri Türkçe Çeviri Tablosu
The Weeknd – Angel şarkısının İngilizce sözleri, Türkçe çevirisi ve okunuşları aşağıdaki gibidir:
İngilizce Lyrics | Türkçe Sözleri | Okunuşları |
---|---|---|
Oooh | Oooh | Oooh |
Angel, oh oh oh | Melek, oh oh oh | Encıl oh oh oh |
Knew you were special from the moment I saw you (saw you) | Seni gördüğüm andan beri özel olduğunu biliyordum | Nüu yu vör speşıl from dı momınt ay sou yu (sou yu) |
I saw you, yeah | Seni gördüğümden beri, evet | Ay sou yu ye |
I said angel, oh oh oh | Melek dedim, oh oh oh | A sed encıl oh oh oh |
I feel you're closer every time I call you (call you) | Seni her çağırdığımda daha yakınımda olduğunu hissediyorum (seni çağırdığımda) | Ay fil yor klozır evritaym ay kol yu (kol yu) |
I call you | Seni çağırıyorum | Ay kol yu |
Cause all I see are wings | Çünkü tek gördüğüm kanatlar | Kız ol ay si ar vingz |
I can see your wings | Kanatlarını görebiliyorum | Ay ken si yor vingz |
But I know what I am and the life I live (life I live) | Ama ne olduğumu ve yaşadığım hayatı biliyorum (yaşadığım hayatı) | Bad ay nou vad ay em en dı layf a liv (layf a liv) |
Yeah, the life I live | Evet, yaşadığım hayatı | Ye dı layf a liv |
And even though I sin | Ve günah işlesem de | End ivin doğ ay sin |
Maybe we all wanna live | Belki de hepimiz yaşamak istiyoruz | Meybi vi ol vana liv |
But I know time will tell if we're meant for this | Ama biliyorum zaman gösterecek bunun için yaratıldıysak | Bad ay nou taym vi tel if vir ment for dis |
Yeah if we're meant for this | Evet bunun için yaratıldıysak | Ye if vir ment for dis |
And if we're not | Veya yaratılmadıysak | End if vir nat |
I hope you find somebody | Umarım birini bulursun | Ay hoğp yu faynd sambadi |
I hope you find somebody | Umarım birini bulursun | Ay hoğp yu faynd sambadi |
I hope you find somebody | Umarım birini bulursun | Ay hoğp yu faynd sambadi |
I hope you find somebody to love (oh), somebody to love (oh) | Umarım sevecek birini bulursun (oh), sevecek birini (oh) | Ay hoğp yu faynd sambadi tu lav (oh) sambadi tu lav (oh) |
Somebody to love, yeah, yeah, yeah | Sevecek birini, evet, evet, evet | Sambadi tu lav ye ye ye |
Said angel, woah oh oh | Melek dedim, vooh oh oh | Sed encıl vooh oh oh |
You'll probably never take me back and I know this, | Muhtemelen benimle bir daha olmayacaksın ve bunu biliyorum | Yul probıbli nevır teyk mi bek end ay nou dis |
Yeah, I know this, aw man | Evet, bunu biliyorum, ah dostum | Ye ay nou dis ov men |
I said angel, woah oh oh | Melek dedim, vooh oh oh | Ay sed encıl vooh oh oh |
I'm so desensitized to feeling these emotions (emotions) | Bu duygulara karşı çok duyarsızlaştım (duygular) | Aym so disensitayzd tu fiilin diiz imoşınz (imoşınz) |
Yeah, no emotions baby | Evet, duygu yok bebeğim | Ye no imoşınz beybi |
Cause all I see are wings | Çünkü tek gördüğüm kanatlar | Kız ol ay si ar vingz |
I can see your wings | Kanatlarını görebiliyorum | Ay ken si yor vingz |
But I know what I am and the life I live (life I live) | Ama ne olduğumu ve yaşadığım hayatı biliyorum (yaşadığım hayatı) | Bad ay nou vad ay em en dı layf a liv (layf a liv) |
Yeah, the life I live | Evet, yaşadığım hayatı | Ye dı layf a liv |
And even though I sin | Ve günah işlesem de | End ivin doğ ay sin |
We all wanna to live | Hepimiz yaşamak istiyoruz | Vi ol vana liv |
But I know time will tell if we're meant for this | Ama biliyorum zaman gösterecek bunun için yaratıldıysak | Bad ay nou taym vi tel if vir ment for dis |
Yeah if we're meant for this | Evet bunun için yaratıldıysak | Ye if vir ment for dis |
And if we're not | Veya yaratılmadıysak | End if vir nat |
I hope you find somebody (ooh) | Umarım birini bulursun (ooh) | Ay hoğp yu faynd sambadi (ooh) |
I hope you find somebody (ooh) | Umarım birini bulursun (ooh) | Ay hoğp yu faynd sambadi (ooh) |
I hope you find somebody (ooh) | Umarım birini bulursun (ooh) | Ay hoğp yu faynd sambadi (ooh) |
I hope you find somebody to love (oh), somebody to love (oh) | Umarım sevecek birini bulursun (oh), sevecek birini (oh) | Ay hoğp yu faynd sambadi tu lav (oh) sambadi tu lav (oh) |
Somebody to love, yeah, yeah, yeah | Sevecek birini, evet, evet, evet | Sambadi tu lav ye ye ye |
And even though we live inside | Ve içinde yaşıyor olsak da | End ivin doğ vi liiv insayd |
A dangerously empty life | Tehlikeli şekilde boş bir hayatın | E dencırızli emti layf |
You always seem to bring a light | Her zaman bir ışık getiriyor gibisin | Yu olveyz sim tu bring e layt |
You always seem to bring a light | Her zaman bir ışık getiriyor gibisin | Yu olveyz sim tu bring e layt |
And even though we live inside | Ve içinde yaşıyor olsak da | End ivin doğ vi liiv insayd |
A dangerously empty life | Tehlikeli şekilde boş bir hayatın | E dencırızli emti layf |
You always seem to bring me light | Her zaman bana ışık getiriyor gibisin | Yu olveyz sim tu bring mi layt |
You always seem to bring me light | Her zaman bana ışık getiriyor gibisin | Yu olveyz sim tu bring mi layt |
I hope you find somebody | Umarım birini bulursun | Ay hoğp yu faynd sambadi |
I hope you find somebody | Umarım birini bulursun | Ay hoğp yu faynd sambadi |
I hope you find somebody | Umarım birini bulursun | Ay hoğp yu faynd sambadi |
I hope you find somebody to love (oh) | Umarım sevecek birini bulursun (oh) | Ay hoğp yu faynd sambadi tu lav (oh) |
Somebody to love (somebody to love) | Sevecek birini (sevecek birini) | Sambadi tu lav (sambadi tu lav) |
Somebody to love, yeah, yeah, yeah | Sevecek birini, evet, evet, evet | Sambadi tu lav ye ye ye |
Oh | Oh | Oh |
I hope you find somebody (I hope you find somebody, baby) | Umarım birini bulursun (umarım birini bulursun, bebeğim) | Ay hoğp yu faynd sambadi (ay hoğp yu faynd sambadi beybi) |
I hope you find somebody (woah-ooh, woah-ooh) | Umarım birini bulursun (vooh-ooh, vooh-ooh) | Ay hoğp yu faynd sambadi (vooh-ooh vooh-ooh) |
I hope you find somebody (I hope you find somebo-) | Umarım birini bulursun (umarım birini bulur-) | Ay hoğp yu faynd sambadi (ay hoğp yu faynd samba-) |
I hope you find somebody to love (I hope you find somebody to love) | Umarım sevecek birini bulursun (umarım sevecek birini bulursun) | Ay hoğp yu faynd sambadi tu lav (ay hoğp yu faynd sambadi tu lav) |
Somebody to love (somebody to love) | Sevecek birini (sevecek birini) | Sambadi tu lav (sambadi tu lav) |
Somebody to love (somebody to love), oh) | Sevecek birini (sevecek birini, oh) | Sambadi tu lav (sambadi tu lav oh) |
I hope you find somebody (I hope you find) | Umarım birini bulursun (umarım bulursun) | Ay hoğp yu faynd sambadi tu lav (ay hoğp yu faynd) |
I hope you find somebody (I hope you find) | Umarım birini bulursun (umarım bulursun) | Ay hoğp yu faynd sambadi tu lav (ay hoğp yu faynd) |
I hope you find somebody (I hope you find somebody, babe) | Umarım birini bulursun (umarım birini bulursun, bebeğim) | Ay hoğp yu faynd sambadi tu lav (ay hoğp yu faynd sambadi beyb) |
I hope you find somebody to love (somebody to love) | Umarım sevecek birini bulursun (sevecek birini) | Ay hoğp yu faynd sambadi tu lav (sambadi tu lav) |
Somebody to love (oh) | Sevecek birini (oh) | Sambadi tu lav (oh) |
Somebody to love, yeah (yeah), yeah (yeah), yeah (yeah) | Sevecek birini, evet (evet), evet (evet), evet (evet) | Sambadi tu lav ye (ye) ye (ye) ye (ye) |
Ooh, somebody baby | Ooh, birini bebeğim | Uuh sambadi beybi |
I hope you find somebody (baby find somebody) | Umarım birini bulursun (bebeğim birini bul) | Ay hoğp yu faynd sambadi (beybi faynd sambadi) |
I hope you find somebody (I hope you find) | Umarım birini bulursun (umarım bulursun) | Ay hoğp yu faynd sambadi (ay hoğp yu faynd) |
I hope you find somebody (I hope you find somebody, babe) | Umarım birini bulursun (umarım birini bulursun, bebeğim | Ay hoğp yu faynd sambadi (ay hoğp yu faynd sambadi beybi) |
I hope you find somebody to love | Umarım sevecek birini bulursun | Ay hoğp yu faynd sambadi tu lav |
Somebody to love (somebody to love) | Sevecek birini (sevecek birini) | Sambadi tu lav (sambadi tu lav) |
Somebody to love (somebody to love) | Sevecek birini (sevecek birini) | Sambadi tu lav (sambadi tu lav) |
Yeah, yeah, yeah | Evet, evet, evet | Ye ye ye |
The Weeknd – Angel Şarkısı ile İlgili Sık Sorulan Sorular
The Weeknd – Angel şarkısı ne anlatıyor?
The Weeknd – Angel şarkısı yeterince sevgi gösteremediği eski sevgilisinin, kendisini düzgünce sevecek birini bulmasını dileyen birinin hislerinden bahsetmektedir.
The Weeknd – Angel şarkısının sözlerini kim yazdı?
The Weeknd – Angel şarkısının sözleri Abel Tesfaye, Ben Diehl, Danny Schofield ve Stephan Moccio tarafından yazılmıştır.
The Weeknd – Angel şarkısı ne zaman yayınlandı?
The Weeknd – Angel şarkısı 28 Ağustos 2015’te yayınlanmıştır.
The Weeknd – Angel şarkısı hangi albümde yayınlandı?
The Weeknd – Angel şarkısı “Beauty Behind the Madness” albümü içinde yayınlandı.
Müzik dinleyerek İngilizce öğrenmek ister misiniz? 20.000’den fazla video dersini içeren EnglishCentral’ın internet sitesini ziyaret edip en sevdiğiniz şarkılarla İngilizce çalışabilirsiniz.