Cruel Summer, Taylor Swift’in Joe Alwyn ile ilişkisinin başını anlatmaktadır. 2016 yazını anlatan bu şarkı, hem Swift ve Alwyn’in ilişkisini hem de beklenmeyen bir yaz aşkını konu almaktadır. Taylor Swift – Cruel Summer Şarkısının İngilizce sözlerini, Türkçe çevirisini ve okunuşlarını sizler için hazırladık.
Taylor Swift – Cruel Summer Şarkı Sözleri Türkçe Çeviri Tablosu
İngilizce Lyrics | Türkçe Çeviri | Okunuşları |
---|---|---|
Fever dream high in the quiet of the night | Gecenin sessizliğinde ateşlendiğimde gördüğüm rüyalar | Fiyvır dream hay in dı kuayıt of dı nayt |
You know that I caught it | Biliyorsun yakaladığımı | Yu nov det ay kaut it |
Bad, bad boy | Kötü, kötü çocuk | Bed, bed boy |
Shiny toy with a price | Parlayan bir oyuncak, bir bedeli var | Şayni toy vit a prays |
You know that I bought it | Aldığımı biliyorsun | Yu nov det ay baut it |
Killing me slow, out the window | Yavaşça beni öldürüyor, pencerenin önünde | Killing mi slov, aut dı vindov |
I'm always waiting for you to be waiting below | Hep beni aşağıda bekliyor olmanı bekliyorum | Aym olveyz vetting for yu tu bi veyting bilov |
Devils roll the dice, angels roll their eyes | Şeytanlar zar atar, melekler gözlerini devirir | Devilz rol dı days, eyncılz rol der ayz |
What doesn't kill me makes me want you more | Beni öldürmeyen şey seni daha çok istememi sağlıyor | Vat dazınt kil mi meyks mi vant yu mor |
And it's new, the shape of your body | Ve yeni, vücudunun şekli | End its nüv, dı şeyp of yor badiy |
It's blue, the feeling I've got | Mavi, hissettiğim duygu | İts blu, dı fiyling Ayv gat |
And it's ooh, whoa, oh | Ve uuu, uuu, ah | End its uuu, voa, ah |
It's a cruel summer | Acımasız bir yaz | İts a kruıl samır |
It's cool, that's what I tell 'em | Önemli değil, diyorum onlara | İts kuul, dets vat ay tel ım |
No rules in breakable heaven | Kırılgan cennette kurallar yok | No rulz ,n breykıbıl hevın |
But ooh, whoa oh | Ama uuu, uuu ah | Bat uuu, voa, ah |
It's a cruel summer | Acımasız bir yaz | İts a kruıl samır |
With you | Seninle | Vit yu |
Hang your head low | Başını eğ | Heng yor hed lov |
In the glow of the vending machine | Otomatın ışıltısında | İn dı glov of dı vending maşin |
I'm not dying | Ölmüyorum | Aym nat daying |
You say that we'll just screw it up in these trying times | Bu zor zamanlarda sadece yüzümüze gözümüze bulaştıracağız diyorsun | Yu sey det vill cast skrüv ap in diyz traying taymz |
We're not trying | Ama biz denemiyoruz bile | Vir nat traying |
So cut the headlights, summer's a knife | O yüzden farları kapat, yaz bir bıçak | So kat dı hedlayts, samırz a nayf |
I'm always waiting for you just to cut to the bone | Hep senin en aza indirmeni bekliyorum | Aym olveyz veyting for yu cast tu kat tu dı bon |
Devils roll the dice, angels roll their eyes | Şeytanlar zar atar, melekler gözlerini devirir | Devilz rol dı days, eyncılz rol der ayz |
And if I bleed, you'll be the last to know | Ve eğer kanarsam, bilecek en son kişi sensin | End if ay bliyd, yul bi dı lest tu nov |
And it's new, the shape of your body | Ve yeni, vücudunun şekli | End its nüv, dı şeyp of yor badiy |
It's blue, the feeling I've got | Mavi, hissettiğim duygu | İts blu, dı fiyling Ayv gat |
And it's ooh, whoa, oh | Ve uuu, uuu, ah | End its uuu, voa, ah |
It's a cruel summer | Acımasız bir yaz | İts a kruıl samır |
It's cool, that's what I tell 'em | Önemli değil, diyorum onlara | İts kuul, dets vat ay tel ım |
No rules in breakable heaven | Kırılgan cennette kurallar yok | No rulz in breykıbıl hevın |
But ooh, whoa oh | Ama uuu, uuu ah | Bat uuu, voa, ah |
It's a cruel summer | Acımasız bir yaz | İts a kruıl samır |
With you | Seninle | Vit yu |
I'm drunk in the back of the car | Arabanın arka koltuğunda sarhoşum | Aym drank in dı bek of dı kar |
And I cried like a baby coming home from the bar (oh) | Ve bardan eve gidene kadar bebek gibi ağladım (oh) | End ay krayd layk a beybi kaming hom from dı dark (o) |
Said, "I'm fine, " but it wasn't true | “İyiyim” dedim, ama doğru değildi | Sed aym fayn, bat it vazınt tru |
I don't wanna keep secrets just to keep you | Sen yanımda kal diye sır saklamak istemiyorum | Ay dont vana kiyp sikrıts cast tu kiyp yu end ay |
And I snuck in through the garden gate | Ve her gece bahçe kapısından içeri sızıyordum | End ay snak in tru dı gardın geyt |
Every night that summer just to seal my fate (oh) | Bütün yaz boyunca her gece kaderimi belirlemek için (oh) | Evriy nayt det samır cast tu siyıl may feyt (o) |
And I screamed for whatever it's worth | Ve değeri var mı bilmeden haykırdım | End ay skriymd for vatevır its vört |
"I love you," ain't that the worst thing you ever heard? | “Seni seviyorum”, duyduğun en kötü şey bu değil mi? | Ay lav yu eynt det dı först ting yu evır hörd |
He looks up grinning like a devil | Şeytan gibi sırıtarak yukarı bakıyor | Hi luks ap grining layk a devıl |
And it's new, the shape of your body | Ve yeni, vücudunun şekli | End its nüv, dı şeyp of yor badiy |
It's blue, the feeling I've got | Mavi, hissettiğim duygu | İts blu, dı fiyling Ayv gat |
And it's ooh, whoa, oh | Ve uuu, uuu, ah | End its uuu, voa, ah |
It's a cruel summer | Acımasız bir yaz | İts a kruıl samır |
It's cool, that's what I tell 'em | Önemli değil, diyorum onlara | İts kuul, dets vat ay tel ım |
No rules in breakable heaven | Kırılgan cennette kurallar yok | No rulz ,n breykıbıl hevın |
But ooh, whoa oh | Ama uuu, uuu ah | Bat uuu, voa, ah |
It's a cruel summer | Acımasız bir yaz | İts a kruıl samır |
With you | Seninle | Vit yu |
I'm drunk in the back of the car | Arabanın arka koltuğunda sarhoşum | Aym drank in dı bek of dı kar |
And I cried like a baby coming home from the bar (oh) | Ve bardan eve gidene kadar bebek gibi ağladım (oh) | End ay krayd layk a beybi kaming hom from dı dark (o) |
Said, "I'm fine," but it wasn't true | “İyiyim” dedim, ama doğru değildi | Sed aym fayn, bat it vazınt tru |
I don't wanna keep secrets just to keep you | Sen yanımda kal diye sır saklamak istemiyorum | Ay dont vana kiyp sikrıts cast tu kiyp yu end ay |
And I snuck in through the garden gate | Ve her gece bahçe kapısından içeri sızıyordum | End ay snak in tru dı gardın geyt |
Every night that summer just to seal my fate (oh) | Bütün yaz boyunca her gece kaderimi belirlemek için (oh) | Evriy nayt det samır cast tu siyıl may feyt (o) |
And I screamed for whatever it's worth | Ve değeri var mı bilmeden haykırdım | End ay skriymd for vatevır its vört |
"I love you, " ain't that the worst thing you ever heard? | “Seni seviyorum”, duyduğun en kötü şey bu değil mi? | Ay lav yu eynt det dı först ting yu evır hörd |
Taylor Swift – Cruel Summer Şarkısı Hakkında Sıkça Sorulan Sorular
Taylor Swift – Cruel Summer Şarkısı ne hakkında?
Taylor Swift – Cruel Summer Şarkısı Taylor Swift’in Joe Alwyn ile ilişkisinin ilk dönemlerinden bahsetmektedir.
Taylor Swift – Cruel Summer Şarkısı hangi albümde?
Taylor Swift – Cruel Summer Şarkısı Lover albümünde yer almaktadır.
Taylor Swift – Cruel Summer Şarkısını kim yazdı?
Taylor Swift – Cruel Summer Şarkısını St. Vincent, Jack Antonoff ve Taylor Swift yazmıştır.
Taylor Swift – Cruel Summer Şarkısı ne zaman çıktı?
Taylor Swift – Cruel Summer Şarkısı 23 Ağustos 2019’da yayımlanmıştır.
Müzik dinleyerek İngilizce öğrenmek ister misiniz? 20.000’den fazla video dersini içeren EnglishCentral’ın internet sitesini ziyaret edip en sevdiğiniz şarkılarla İngilizce çalışabilirsiniz.