Queen – Don’t Stop Me Now 1978 yılında yayınlanmıştır. Şarkı pop rock / hard rock türünde olup grubun “Jazz” adlı albümünün içerisindedir. Şarkı grubun solisti Freddie Mercury tarafından yazılmıştır. Bu içeriğimizde sizin için Queen – Don’t Stop Me Now şarkısının İngilizce sözlerini, Türkçe çevirisini ve okunuşlarını hazırladık.
Queen – Don’t Stop Me Now Sözleri Türkçe Çeviri Tablosu
Queen – Don’t Stop Me Now şarkısının İngilizce sözleri, Türkçe çevirisi ve okunuşları aşağıdaki gibidir:
İngilizce Lyrics | Türkçe Sözleri | Okunuşları |
---|---|---|
Tonight I'm gonna have myself a real good time | Bu gece, gerçekten güzel bir zaman geçireceğim | Tunayt, ay’m gona gev mayself a riil guut taym |
I feel alive | Canlı hissediyorum | Ay fiil alayv |
And the world I'll turn it inside out, yeah | Ve dünya tersine dönüyor | End dı vörld, Ay’ll törn it insayt aut |
I'm floating around in ecstasy | Ektazi etrafında süzülüyorum | Ay’m fılootink araunt in ektasi |
So, (don't stop me now) | O yüzden (beni şimdi durdurma) | So (dont sıtap mi nav) |
(Don't stop me) | (Beni durdurma) | (Dont sıtap mi nav) |
Cause I'm having a good time, having a good time | Çünkü iyi vakit geçiriyorum, iyi vakit geçiriyorum | Kauz Ay’m hevink a guut taym, hevkink a guut taym |
I'm a shooting star leaping through the sky like a tiger | Kayan bir yıldızım, gökyüzüne kaplan gibi sıçrayan | Ay’m a şuutink sıtar liipink thru dı sıkay layk a taygır |
Defying the laws of gravity | Yer çekimi kanunlarını çiğneyen | Difayink dı lavs of gıraviti |
I'm a racing car passing by like Lady Godiva | Lady Godiva gibi geçen bir yarış arabasıyım | Ay’m a reysink kar pessink bay layk leydi godayva |
I'm gonna go, go, go, there's no stopping me | Gideceğim, gideceğim, gideceğim, beni durdurmanın yolu yok | Ay’m gonna go, go, go, der’z no sıtappink mi |
I'm burnin' through the sky, yeah | Gökyüzüne doğru yanıyorum, evet | Ay’m börnink thru dı sıkay, ye |
200 degrees, that's why they call me Mister Fahrenheit | 200 derece, o yüzden bana Bay Fahrenheit diyorlar | Tu handrıt digriiz, datz vay dey kal mi mistır fahrenhayt |
I'm travelling at the speed of light | Işık hızında seyahat ediyorum | Ay’m tıravellink et dı sıpiid of layt |
I wanna make a supersonic man out of you | Senden süpersonik bir adam yapmak istiyorum | Ay vanna meyk a supersonik men aut of yu |
I'm having such a good time | İyi vakit geçiriyorum | Ay’m hevink saç a guut taym |
I'm having a ball | Bir topum var | Ay’m hevink a ball |
(Don't stop me now) | (Beni şimdi durdurma) | (Dont sıtap mi nav) |
If you wanna have a good time | Eğer iyi vakit geçirmek istersen | İf yu vanna hev a guut taym |
Just give me a call | Sadece beni ara | Cast giv mi a kall |
(Don't stop me now) | (Beni şimdi durdurma) | (Dont sıtap mi nav) |
Cause I'm having a good time | Çünkü iyi vakit geçiriyorum | Kauz ay’m hevink a guut taym |
(Don't stop me now) | (Beni şimdi durdurma) | (Dont sıtap mi nav) |
Yes, I'm havin' a good time | Evet, iyi vakit geçiriyorum | Yes, ay’m hevink a guut taym |
I don't want to stop at all, yeah | Hiç durmak istemiyorum, evet | Ay dont vant tu sıtop et al, ye |
I'm a rocket ship on my way to Mars on a collision course | Marsa doğru giden çarpışma rotasında bir roket gemisiyim | Ay’m a rakı şiip on may vey tu marz on a kollizon kourz |
I am a satellite I'm out of control | Kontrolden çıkmış bir uyduyum | Ay em a sattelayt ay’m aut of kontrol |
I am a sex machine ready to reload like an atom bomb | Atom bombası gibi yeniden yüklemeye hazır bir seks makinesiyim | Ay em a seks meşin redi tu rilooad layk en etım bamb |
About to oh, oh, oh, oh, oh, explode | Oh,oh,oh,oh,oh patlamaya hazır | Abut tu oh, oh, oh, oh, oh ekspılot |
I'm burnin' through the sky, yeah | Gökyüzüne doğru yanıyorum, evet | Ay’m börnink thru dı sıkay, ye |
200 degrees, that's why they call me Mister Fahrenheit | 200 derece, o yüzden bana Bay Fahrenheit diyorlar | Tu handrıt digriiz, datz vay dey kal mi mistır fahrenhayt |
I'm travelling at the speed of light | Işık hızında seyahat ediyorum | Ay’m tıravellink et dı sıpiid of layt |
I wanna make a supersonic woman of you | Senden süpersonik bir kadın yapmak istiyorum | Ay vanna meyk a supersonik wumın aut of yu |
Hey, hey, hey | Hey, hey, hey | Hey, hey, hey |
(Don't stop me, don't stop me, ooh, ooh, ooh) I like it | (Beni durdurma, beni durdurma, oh, oh, oh) Bunu seviyorum | (Dont sıtap mi, dont sıtap mi, ooh, ooh, ooh) I layk it |
(Don't stop me, don't stop me) Have a good time, good time | (Beni durdurma, şimdi durdurma) İyi vakit geçiriyorum, iyi vakit | (Don’t sıtap mi, don’t sıtap mi) Hev a guut taym, guut taym |
(Don't stop me, don't stop me) Woah | (Beni durdurma, şimdi durdurma) Voah | (Dont sıtap mi, dont sıtap mi) Voah |
Let loose, honey, all right | Sal kendini balım, tamam | Let luuz, hani, al rayt |
Oh, I'm burnin' through the sky, yeah | Gökyüzüne doğru yanıyorum, evet | Ay’m börnink thru dı sıkay, ye |
200 degrees, that's why they call me Mister Fahrenheit (hey) | 200 derece, o yüzden bana Bay Fahrenheit diyorlar | Tu handrıt digriiz, datz vay dey kal mi mistır fahrenhayt |
I'm travelling at the speed of light | Işık hızında seyahat ediyorum | Ay’m tıravellink et dı sıpiid of layt |
I wanna make a supersonic man out of you (hey, hey) | Senden süpersonik bir adam yapmak istiyorum (hey, hey) | Ay vanna meyk a supersonik men aut of yu (hey, hey) |
I'm having such a good time | İyi vakit geçiriyorum | Ay’m hevink saç a guut taym |
I'm having a ball | Bir topum var | Ay’m hevink a ball |
(Don't stop me now) | (Beni şimdi durdurma) | (Dont sıtap mi nav) |
If you wanna have a good time (ooh, alright) | Eğer iyi vakit geçirmek istersen (ohh, tamam) | İf yu vanna hev a guut taym (ooh, alrayt) |
Just give me a call | Sadece beni ara | Cast giv mi a kall |
(Don't stop me now) | (Beni şimdi durdurma) | (Dont sıtap mi nav) |
Cause I'm having a good time (hey, hey) | Çünkü iyi vakit geçiriyorum (hey, hey) | Kauz Ay’m hevink a guut taym (hey, hey( |
(Don't stop me now) | (Beni şimdi durdurma) | (Dont sıtap mi nav) |
Yes, I'm havin' a good time | Evet, iyi vakit geçiriyorum | Yes, ay’m hevink a guut taym |
I don't want to stop at all | Hiç durmak istemiyorum | Ay dont vant tu sıtop et al |
Ah, da, da, da, da | Ah, da, da, da, da | Ah, da, da, da, da |
Da, da, ah, ah | Da, da, ah, ah | Da, da, ah, ah |
Ah, da, da, ah, ah, ah | Ah, da, da, ah, ah, ah | Ah, da, da, ah, ah, ah |
Ah, da, da | Ah, da, da | Ah, da, da |
Ah, da, da, ah, ah | Ah, da, da, ah, ah | Ah, da, da, ah, ah |
Ooh, ooh-ooh, ooh-ooh | Ooh, ooh-ooh, ooh-ooh | Ooh, ooh-ooh, ooh-ooh |
Queen – Don’t Stop Me Now Şarkısı ile ilgili Sık Sorulan Sorular
Queen – Don’t Stop Me Now şarkısı kaç yılında yayınlanmıştır?
Queen – Don’t Stop Me Now şarkısı 1978 yılında yayınlanmıştır.
Queen – Don’t Stop Me Now şarkısı hangi albümdedir?
Queen – Don’t Stop Me Now şarkısı “Jazz” albümündedir.
Queen – Don’t Stop Me Now şarkısı hangi türdedir?
Queen – Don’t Stop Me Now şarkısı pop rock / hard rock türündedir.
Queen – Don’t Stop Me Now şarkısını kim yazmıştır?
Queen – Don’t Stop Me Now şarkısı Freddie Mercury tarafından yazılmıştır.
Müzik dinleyerek İngilizce öğrenmek ister misiniz? 20.000’den fazla video dersini içeren EnglishCentral’ın internet sitesini ziyaret edip en sevdiğiniz şarkılarla İngilizce çalışabilirsiniz.