“Please Please Please” é uma faixa da talentosa cantora e atriz americana Sabrina Carpenter, conhecida por sua voz cativante e composições envolventes. A música, com seu ritmo contagiante e uma letra emocional, exemplifica o estilo pop suave de Sabrina, tocando em temas como a vulnerabilidade e o desejo de reciprocidade no amor.
Neste artigo, vamos analisar a canção e apresentar a tradução completa de suas letras.
Letra Completa de “Please Please Please” com Tradução
Letra em Inglês | Letra em Português |
---|---|
I know I have good judgment | Eu sei que tenho bom julgamento |
I know I have good taste | Eu sei que tenho bom gosto |
It's funny and it's ironic | É engraçado e é irônico |
That only I feel that way | Que só eu sinta isso |
I promise 'em that you're different | Eu prometo a eles que você é diferente |
And everyone makes mistakes | E todos cometem erros |
But just don't | Mas só não faça isso |
I heard that you're an actor | Ouvi dizer que você é um ator |
So act like a stand up guy | Então aja como um cara decente |
Whatever devils inside you | Qualquer demônio que está dentro de você |
Don't let him out tonight | Não o deixe sair esta noite |
I tell them it's just your culture | Eu digo a eles que é apenas sua cultura |
And everyone rolls their eyes | E todo mundo revira os olhos |
Yeah I know | Sim, eu sei |
All I'm asking baby | Tudo o que estou pedindo, baby |
Please please please don't prove I'm right | Por favor, por favor, por favor, não prove que estou certa |
Please please please | Por favor, por favor, por favor |
Don't bring me to tears when I just did my makeup so nice | Não me faça chorar quando acabei de fazer minha maquiagem tão bem |
Heartbreak is one thing | O coração partido é uma coisa |
My ego's another | Meu ego é outra |
I beg you don't embarrass me | Eu te imploro, não me envergonhe |
Mother fucker ahhh | Filho da mãe, ahhh |
Please please please | Por favor, por favor, por favor |
Well I have a fun idea babe | Bem, eu tenho uma ideia divertida, amor |
Maybe just stay inside | Talvez apenas fique em casa |
I know you're craving some fresh air | Eu sei que você está desejando um pouco de ar fresco |
But the ceiling fan is so nice | Mas o ventilador de teto é tão bom |
And we could live so happily | E poderíamos viver tão felizes |
If no one knows that you're with me | Se ninguém souber que você está comigo |
I'm just kidding | Estou brincando |
But really | Mas sério |
Kinda really | Meio que sério |
Really | Sério mesmo |
Really | Sério |
Please please please don't prove I'm right | Por favor, por favor, por favor, não prove que estou certa |
Please please please | Por favor, por favor, por favor |
Don't bring me to tears when I just did my makeup so nice | Não me faça chorar quando acabei de fazer minha maquiagem tão bem |
Heartbreak is one thing | O coração partido é uma coisa |
My ego's another | Meu ego é outra |
I beg you don't embarrass me | Eu te imploro, não me envergonhe |
Mother fucker ahhh | Filho da mãe, ahhh |
Please please please | Por favor, por favor, por favor |
If you wanna go and be stupid | Se você quiser sair e fazer besteira |
Don't do it in front of me | Não faça isso na minha frente |
If you don't wanna cry to my music | Se você não quiser chorar com a minha música |
Don't make me hate you prolifically | Não me faça te odiar profundamente |
Please please please | Por favor, por favor, por favor |
Please please please | Por favor, por favor, por favor |
Please | Por favor |
Please | Por favor |
Please | Por favor |
A música “Please Please Please” de Sabrina Carpenter é uma expressão sincera e pessoal de insegurança e vulnerabilidade, com elementos de humor e sarcasmo para suavizar a carga emocional. Vamos analisar alguns aspectos importantes da letra:
1. Tema Principal: Insegurança e Medo de Decepção
A letra fala de uma pessoa que, embora tenha confiança em suas próprias decisões (“I know I have good judgement, I know I have good taste”), teme ser decepcionada por alguém que ama. Esse conflito entre confiança e vulnerabilidade é o coração da canção. A protagonista sabe que o parceiro tem defeitos e já fez promessas, mas teme que essas promessas sejam quebradas.
Exemplo: “Please please please don’t prove I’m right” (Por favor, por favor, por favor, não prove que estou certa)
Essa linha é crucial, pois revela que, apesar de seus esforços para acreditar no parceiro, ela tem uma sensação incômoda de que ele pode desapontá-la.
2. Humor e Sarcasmo para Suavizar a Situação
Embora a letra toque em temas emocionais pesados, Sabrina Carpenter usa humor e sarcasmo para criar um contraste. Ela menciona de maneira leve como seria melhor para o relacionamento se o parceiro ficasse em casa e evitasse situações onde pudesse errar ou envergonhá-la.
Exemplo: “Maybe just stay inside, I know you’re craving some fresh air, But the ceiling fan is so nice” (Talvez apenas fique em casa, eu sei que você está desejando um pouco de ar fresco, mas o ventilador de teto é tão bom)
Esse trecho mostra como ela tenta lidar com o medo e a ansiedade de forma leve, ao sugerir, meio em tom de brincadeira, que o parceiro fique em casa.
3. Dualidade entre Amor e Autoestima
Outro ponto central da canção é a tensão entre o medo de um coração partido e a preservação do ego. A protagonista não quer apenas evitar a dor emocional do rompimento, mas também o constrangimento público de ser envergonhada por alguém em quem confiou. Isso reflete um conflito entre o amor romântico e a necessidade de proteger sua autoestima.
Exemplo: “Heartbreak is one thing, My ego’s another” (O coração partido é uma coisa, meu ego é outra)
Aqui, vemos a importância que a narradora dá não apenas ao sofrimento emocional, mas também à humilhação social. Ela teme que o parceiro a faça parecer tola diante dos outros.
4. Tentativa de Controle sobre o Comportamento do Parceiro
A protagonista expressa uma forte necessidade de controle ao pedir repetidamente que o parceiro não cometa erros na frente dela. Isso sugere que ela se sente insegura em relação à maneira como os outros percebem seu relacionamento e seu parceiro. Ela quer evitar qualquer comportamento que possa colocá-la em uma posição desconfortável ou humilhante.
Exemplo: “If you wanna go and be stupid, Don’t do it in front of me” (Se você quiser sair e fazer besteira, não faça isso na minha frente)
Essa linha revela seu medo de ser envergonhada publicamente e a tentativa de evitar que isso aconteça ao pedir ao parceiro que, se cometer erros, pelo menos o faça longe dela.
5. Emoção e Desespero Crescentes
Ao longo da música, o pedido para que o parceiro não a machuque ou envergonhe se intensifica, culminando em um clamor emocional (“Please please please”). Isso cria uma sensação de urgência e desespero, como se a protagonista estivesse tentando evitar uma catástrofe inevitável.
Exemplo: “Please please please, don’t bring me to tears when I just did my makeup so nice” (Por favor, por favor, por favor, não me faça chorar quando acabei de fazer minha maquiagem tão bem)
O detalhe da maquiagem aqui mostra um lado mundano e vulnerável de alguém que está tentando manter as aparências, mesmo quando suas emoções estão à beira de desmoronar.
6. Conclusão: Realismo e Vulnerabilidade
A música termina sem uma resolução clara, o que reflete a realidade de muitas relações amorosas. A protagonista está presa entre seu amor pelo parceiro e o medo de ser decepcionada. Seu pedido constante (“Please please please”) deixa claro que ela não tem controle sobre o que pode acontecer, mas ainda assim, espera pelo melhor.
No geral, “Please Please Please” é uma canção que lida com as inseguranças emocionais de forma leve, mas com um tom subjacente de vulnerabilidade e medo. É uma representação honesta dos altos e baixos de um relacionamento, onde o desejo de manter o amor vivo é misturado com o medo de ser ferido e humilhado.
Perguntas Frequentes sobre Sabrina Carpenter
Quem é Sabrina Carpenter?
Sabrina Carpenter é uma cantora, atriz e compositora americana. Ela começou sua carreira na televisão, mas ganhou destaque como artista musical com seu estilo pop e letras pessoais.
Quais são as músicas mais famosas de Sabrina Carpenter?
Algumas das músicas mais populares de Sabrina Carpenter incluem “Skin,” “Thumbs,” “Sue Me,” e “Why.”
Como Sabrina Carpenter começou sua carreira?
Sabrina Carpenter começou sua carreira como atriz na série de TV “Girl Meets World” da Disney Channel. Paralelamente, ela começou a lançar músicas, ganhando popularidade como uma jovem artista pop talentosa.