Hepsi
Gramática
Inglês Corporativo
Inglês do Cotidiano
Músicas em Inglês
Popüler Günlük İngilizce
Popüler İngilizce Gramer
Popüler İngilizce Şarkılar
Popüler Paylaşımlar
Generic selectors
Exact matches only
Search in title
Search in content
Post Type Selectors
Lütfen Dil Seçin
English
Türkçe
Português
عربي
日本
Tiếng Việt
한국어
Popüler Paylaşımlar
Hepsi
Gramática
Inglês Corporativo
Inglês do Cotidiano
Músicas em Inglês

“Running Up That Hill” (Tradução) – Kate Bush

Assista Agora ao Clipe de "Running Up That Hill" Kate Bush

“Running Up That Hill” é uma das canções mais icônicas da talentosa cantora, compositora e produtora britânica Kate Bush. Lançada em 1985 como parte de seu quinto álbum de estúdio, “Hounds of Love,” a música rapidamente se tornou um sucesso tanto comercial quanto crítico. Com sua atmosfera etérea, letras intrigantes e a distintiva voz de Kate Bush, “Running Up That Hill” é uma obra-prima que permanece atemporal e influente na música pop. Vamos explorar a tradução e algumas perguntas frequentes sobre essa faixa fascinante.

Tabela de Tradução de “Running Up That Hill”

LETRA EM INGLÊSLETRA EM PORTUGUÊS
It doesn't hurt meIsso não me machuca
Do you want to feel how it feels?Você quer sentir como é?
Do you want to know, know that it doesn't hurt me?Você quer saber, saber que isso não me machuca?
Do you want to hear about the deal that I'm making?Você quer ouvir sobre o acordo que estou fazendo?
YouVocê
It's you and meÉ você e eu
And if I only couldE se ao menos eu pudesse
I'd make a deal with GodEu faria um acordo com Deus
And I'd get him to swap our placesE o convenceria a trocar nossos lugares
Be running up that roadEstaria percorrendo aquela estrada
Be running up that hillEstaria subindo aquela colina
Be running up that buildingEstaria subindo aquele prédio
See, if I only could, ohVeja, se ao menos eu pudesse, oh
You don't want to hurt meVocê não quer me machucar
But see how deep the bullet liesMas veja a profundidade da bala
Unaware I'm tearing you asunderSem saber que estou destruindo você
Oh, there is thunder in our heartsOh, há trovão em nossos corações
Is there so much hate for the ones we love?Existe tanto ódio por aqueles que amamos?
Tell me, we both matter, don't we?Me diga, nós dois importamos, não é?
YouVocê
It's you and meÉ você e eu
It's you and me, won't be unhappyÉ você e eu, não seremos infelizes
And if I only couldE se ao menos eu pudesse
I'd make a deal with GodEu faria um acordo com Deus
And I'd get him to swap our placesE o convenceria a trocar nossos lugares
Be running up that roadEstaria percorrendo aquela estrada
Be running up that hillEstaria subindo aquela colina
Be running up that buildingEstaria subindo aquele prédio
See, if I only could, ohVeja, se ao menos eu pudesse, oh
YouVocê
It's you and meÉ você e eu
It's you and me, won't be unhappyÉ você e eu, não seremos infelizes
Oh, come on, babyOh, vamos, amor
Oh, come on, darlingOh, vamos, meu bem
Let me steal this moment from you nowMe deixe roubar este momento de você agora
Oh, come on, angelOh, vamos, anjo
Come on, come on, darlingVamos, vamos, meu bem
Let's exchange the experience, oh, uhVamos trocar de experiência, oh, uh
And if I only couldE se ao menos eu pudesse
I'd make a deal with GodEu faria um acordo com Deus
And I'd get him to swap our placesE o convenceria a trocar nossos lugares
I'd be running up that roadEstaria percorrendo aquela estrada
Be running up that hillEstaria subindo aquela colina
With no problemsSem problemas
See, if I only couldVeja, se ao menos eu pudesse
I'd make a deal with GodEu faria um acordo com Deus
And I'd get him to swap our placesE o convenceria a trocar nossos lugares
I'd be running up that roadEstaria percorrendo aquela estrada
Be running up that hillEstaria subindo aquela colina
With no problemsSem problemas
See, if I only couldVeja, se ao menos eu pudesse
I'd make a deal with GodEu faria um acordo com Deus
And I'd get him to swap our placesE o convenceria a trocar nossos lugares
I'd be running up that roadEstaria percorrendo aquela estrada
Be running up that hillEstaria subindo aquela colina
With no problemsSem problemas
See, if I only couldVeja, se ao menos eu pudesse
Be running up that hillEstaria subindo aquela colina
With no problemsSem problemas
(If I only could, be running up that hill)(Se ao menos eu pudesse, estaria subindo aquela colina)
(If I only could, be running up that hill)(Se ao menos eu pudesse, estaria subindo aquela colina)

Perguntas Frequentes sobre “Running Up That Hill” de Kate Bush:

O que inspirou Kate Bush a escrever “Running Up That Hill”?
A canção foi inspirada em um desejo profundo de compreender e se conectar emocionalmente com alguém, especificamente a dificuldade de comunicar e entender as emoções entre duas pessoas.

A música foi um sucesso comercial na época de seu lançamento?
Sim, “Running Up That Hill” foi um grande sucesso comercial, atingindo altas posições nas paradas de diversos países e recebendo aclamação da crítica.

A música foi usada em trilhas sonoras de filmes, séries ou comerciais?
Sim, “Running Up That Hill” foi usada em vários filmes, séries de TV e anúncios comerciais ao longo dos anos devido à sua popularidade e apelo emocional, sendo o mais recente na famosa série “Stranger Things”, da Netflix.

Quem é Kate Bush e qual é o seu legado na música?
Kate Bush é uma artista britânica renomada que é conhecida por sua originalidade e criatividade. Ela é uma das poucas artistas femininas a alcançar sucesso duradouro na indústria da música, e suas contribuições à música pop e ao rock são amplamente reconhecidas.

Gostaria de colocar em prática o que aprendeu sobre “Believer” Imagine Dragons? Se desejar, pode revisar mais de 20.000 video lessons interativas na EnglishCentral, melhorar seu vocabulário e praticar a pronúncia. Também pode repetir o que aprendeu com um professor particular durante uma aula particular de inglês ao vivo e individual. Que tal se registrar na EnglishCentral e começar a aprender inglês agora?

“Believer” (Tradução) – Imagine Dragons
Os Melhores Desenhos Animados para Aprender Inglês