Hepsi
Gramática
Inglês Corporativo
Inglês do Cotidiano
Músicas em Inglês
Popüler Günlük İngilizce
Popüler İngilizce Gramer
Popüler İngilizce Şarkılar
Popüler Paylaşımlar
Generic selectors
Exact matches only
Search in title
Search in content
Post Type Selectors
Lütfen Dil Seçin
English
Türkçe
Português
عربي
日本
Tiếng Việt
한국어
Popüler Paylaşımlar
Hepsi
Gramática
Inglês Corporativo
Inglês do Cotidiano
Músicas em Inglês

Qual a Diferença entre “If” e “Whether” em Inglês?

A língua inglesa é repleta de nuances que podem confundir até os estudantes mais dedicados. Duas palavras frequentemente intercambiáveis, mas com significados distintos, são “if” e “whether”. Neste artigo, exploraremos os diferentes usos dessas palavras, oferecendo exemplos práticos para ajudar a dissipar qualquer confusão.

“If” (Se):

A palavra “if” é frequentemente utilizada para expressar condições ou situações hipotéticas. Aqui estão alguns cenários com exemplos em inglês e suas traduções em português:

If it rains, we will stay indoors. (Se chover, ficaremos dentro de casa.)
I will go to the party if I finish my work. (Eu irei à festa se eu terminar meu trabalho.)

A função principal de “if” é introduzir uma cláusula condicional que indica uma dependência ou resultado baseado em uma condição específica.

“Whether” (Se):

Ao contrário de “if”, “whether” é empregado para introduzir opções ou escolhas. Vamos observar alguns exemplos:

I don’t know whether she will come to the meeting. (Eu não sei se ela virá para a reunião.)
Tell me whether you prefer tea or coffee. (Diga-me se você prefere chá ou café.)

Note que “whether” é frequentemente usado em perguntas indiretas para expressar dúvida ou incerteza sobre duas ou mais opções.

Substituição intercambiável:

Em alguns contextos, “whether” pode ser substituído por “if”, mas o oposto nem sempre é verdadeiro. Veja exemplos de substituição:

I wonder if he is coming to the party. (Eu me pergunto se ele está vindo para a festa.)
I wonder whether he is coming to the party. (Eu me pergunto se ele está vindo para a festa.)

Essa substituição nem sempre é possível, destacando a necessidade de compreender o contexto para escolher a palavra correta.

Perguntas Frequentes sobre “If” e “Whether”:

Posso usar “if” e “whether” de forma intercambiável?
Nem sempre. Embora “whether” possa, em alguns casos, ser substituído por “if”, o contrário nem sempre é verdadeiro. Use “if” para condições e “whether” para opções ou escolhas

Quando devo usar “if” em vez de “whether”?
Use “if” ao expressar condições específicas ou situações hipotéticas. Se você estiver apresentando opções ou escolhas, opte por “whether”

“Whether” sempre introduz opções?
Sim, “whether” geralmente introduz opções, mas também é usado em perguntas indiretas para expressar dúvida ou incerteza.

Gostaria de colocar em prática o que aprendeu sobre Os Melhores Desenhos Animados para Aprender Inglês? Se desejar, pode revisar mais de 20.000 video lessons interativas na EnglishCentral, melhorar seu vocabulário e praticar a pronúncia. Também pode repetir o que aprendeu com um professor particular durante uma aula particular de inglês ao vivo e individual. Que tal se registrar na EnglishCentral e começar a aprender inglês agora?

“Lover” (Tradução) – Taylor Swift
Expressões em inglês em músicas da Taylor Swift