Hepsi
Gramática
Inglês Corporativo
Inglês do Cotidiano
Músicas em Inglês
Popüler Günlük İngilizce
Popüler İngilizce Gramer
Popüler İngilizce Şarkılar
Popüler Paylaşımlar
Generic selectors
Exact matches only
Search in title
Search in content
Post Type Selectors
Lütfen Dil Seçin
English
Türkçe
Português
عربي
日本
Tiếng Việt
한국어
Popüler Paylaşımlar
Hepsi
Gramática
Inglês Corporativo
Inglês do Cotidiano
Músicas em Inglês

“Easy On Me” (Tradução) – Adele

Assista Agora "Easy On Me" (Tradução) – Adele

A cantora britânica Adele é conhecida por sua voz poderosa e emocional, e sua música ressoa profundamente com milhões de fãs ao redor do mundo. Em 2021, ela fez seu retorno altamente aguardado com a canção “Easy On Me,” que se tornou um grande sucesso global. Essa música é um reflexo da habilidade de Adele em tocar nossas emoções com letras sinceras e melodias envolventes. Vamos ver a tradução e algumas perguntas frequentes:

Tabela de Tradução de “Easy On Me”

LETRA EM INGLÊSLETRA EM PORTUGUÊS
There ain't no gold in this riverNão há nenhum ouro nesse rio
That I've been washing my hands in foreverNo qual tenho lavado as minhas mãos desde sempre
I know there is hope in these watersSei que há esperança nessas águas
But I can't bring myself to swimMas não consigo me convencer a nadar
When I am drowning in this silenceEnquanto eu estou afogando neste silêncio
Baby, let me inQuerido, me deixe entrar
Go easy on me, baby!Pega leve comigo, querido!
I was still a childEu ainda era uma criança
Didn't get the chance toNão tive a oportunidade de
Feel the world around meSentir o mundo ao meu redor
I had no time to choose what I chose to doNão tive tempo para escolher o que escolhi fazer
So, go easy on meEntão, pega leve comigo
There ain't no room for our things to changeNão há nenhum espaço para nossas coisas mudarem
When we are both so deeply stuck in our waysQuando nós dois estamos tão profundamente presos aos nossos hábitos
You can't deny how hard I have triedVocê não pode negar o quanto eu tentei
I changed who I was to put you both firstEu mudei quem eu era para colocar vocês dois em primeiro lugar
But, now, I give upMas, agora, eu desisto
Go easy on me, baby!Pega leve comigo, querido!
I was still a childEu ainda era uma criança
Didn't get the chance toNão tive a oportunidade de
Feel the world around meSentir o mundo ao meu redor
Had no time to choose what I chose to doNão tive tempo para escolher o que escolhi fazer
So, go easy on meEntão, pega leve comigo
I had good intentionsEu tinha boas intenções
And the highest hopesE as maiores esperanças
But I know right nowMas agora eu sei
It probably doesn't even showQue isso, provavelmente, nem fica aparente
Go easy on me, baby!Pega leve comigo, querido!
I was still a childEu ainda era uma criança
I didn't get the chance toNão tive a oportunidade de
Feel the world around meSentir o mundo ao meu redor
I had no time to choose what I chose to doNão tive tempo para escolher o que escolhi fazer
So, go easy on meEntão, pega leve comigo

Perguntas Frequentes sobre “Easy On Me” de Adele:

Qual é a inspiração por trás da música “Easy On Me”? “Easy On Me” é amplamente interpretada como uma canção de amor que fala sobre a dificuldade de deixar ir e recomeçar após o fim de um relacionamento. A música parece capturar os sentimentos de perda, saudade e esperança.

Qual é a história por trás da produção da música? Adele trabalhou com o renomado produtor Greg Kurstin na criação de “Easy On Me”. A música foi lançada como o primeiro single de seu álbum “30”, que também foi lançado em 2021.

Como foi a recepção de “Easy On Me” pelos fãs e pela crítica? A música foi bem recebida tanto pelos fãs quanto pelos críticos, e rapidamente alcançou o topo das paradas musicais em todo o mundo. A voz emotiva de Adele e a sinceridade de suas letras cativaram muitos ouvintes.

Gostaria de colocar em prática o que aprendeu sobre “Easy On Me” Adele? Se desejar, pode revisar mais de 20.000 video lessons interativas na EnglishCentral, melhorar seu vocabulário e praticar a pronúncia. Também pode repetir o que aprendeu com um professor particular durante uma aula particular de inglês ao vivo e individual. Que tal se registrar na EnglishCentral e começar a aprender inglês agora?

Desvendando as Expressões Idiomáticas Mais Comuns em Inglês
“When I Was Your Man” (Tradução) – Bruno Mars