Hepsi
Gramática
Inglês Corporativo
Inglês do Cotidiano
Músicas em Inglês
Popüler Günlük İngilizce
Popüler İngilizce Gramer
Popüler İngilizce Şarkılar
Popüler Paylaşımlar
Generic selectors
Exact matches only
Search in title
Search in content
Post Type Selectors
Lütfen Dil Seçin
English
Türkçe
Português
عربي
日本
Tiếng Việt
한국어
Popüler Paylaşımlar
Hepsi
Gramática
Inglês Corporativo
Inglês do Cotidiano
Músicas em Inglês

“Do I Wanna Know” (Tradução) – Arctic Monkeys

Assista Agora "Do I Wanna Know"– Arctic Monkeys

A música “Do I Wanna Know”, do Arctic Monkeys, é um dos grandes sucessos da banda britânica, conhecida por suas letras cativantes e poderosas performances. Lançada em 2013 como parte do álbum “AM”, a faixa conquistou corações com sua vibe sedutora e letras que exploram questões de amor e desejo. Vamos dar uma olhada mais de perto nessa icônica canção e responder a algumas perguntas frequentes que os fãs podem ter sobre ela.

Tabela de Tradução de “Do I Wanna Know”

LETRA EM INGLÊSTRADUÇÃO EM PORTUGUÊS
Have you got colour in your cheeks?Você está com as bochechas coradas?
Do you ever get that fear that you can't shiftVocê já teve aquele medo de não conseguir afastar
The type that sticks around like summat in your teeth?O tipo que gruda como algo em seus dentes?
Are there some aces up your sleeve?Há algum Ás na sua manga?
Have you no idea that you're in deep?Você não faz ideia de que é minha obsessão?
I dreamt about you nearly every night this weekSonhei com você quase todas as noites essa semana
How many secrets can you keep?Quantos segredos você consegue guardar?
Cause there's this tune I foundPorque tem essa música que eu encontrei
That makes me think of you somehowQue me faz pensar em você de alguma forma
And I play it on repeatE eu a coloco para repetir
Until I fall asleepAté eu pegar no sono
Spilling drinks on my setteeDerramando bebidas no meu sofá
(Do I wanna know)(Será que quero saber)
If this feeling flows both ways?Se esse sentimento é recíproco?
(Sad to see you go)(Triste por te ver partir)
Was sorta hoping that you'd stayEu meio que esperava que você ficasse
(Baby, we both know)(Querida, nós dois sabemos)
That the nights were mainly madeQue as noites foram feitas principalmente
For saying things that you can't say tomorrow dayPara dizer coisas que não se pode dizer no dia seguinte
Crawling back to youMe arrastando de volta para você
Ever thought of calling when you've had a few?Já pensou em ligar quando você toma umas?
Cause I always doPorque eu sempre penso
Maybe I'm too busy being yours to fall for somebody newTalvez eu esteja muito ocupado sendo seu para me apaixonar por outra pessoa
Now, I've thought it throughAgora pensei bem sobre isso
Crawling back to youMe arrastando de volta para você
So, have you got the guts?Então, você tem coragem?
Been wondering if your heart's still openEstive pensando se seu coração ainda está aberto
And if so, I wanna know what time it shutsE se estiver, quero saber que horas ele fecha
Simmer down and pucker upSe acalme e prepare seus lábios
I'm sorry to interrupt, it's just I'm constantly on the cuspSinto muito interromper, é que apenas estou constantemente à beira
Of trying to kiss youDe tentar te beijar
I don't know if you feel the same as I doMas não sei se você sente o mesmo que eu sinto
But we could be together if you wanted toMas poderíamos ficar juntos se você quisesse
(Do I wanna know)(Será que quero saber)
If this feeling flows both ways?Se esse sentimento é recíproco?
(Sad to see you go)(Triste por te ver partir)
Was sorta hoping that you'd stayEu meio que esperava que você ficasse
(Baby, we both know)(Querida, nós dois sabemos)
That the nights were mainly madeQue as noites foram feitas principalmente
For saying things that you can't say tomorrow dayPara dizer coisas que não se pode dizer no dia seguinte
Crawling back to you (crawling back to you)Me arrastando de volta para você (arrastando de volta para você)
Ever thought of calling when you've had a few? (You've had a few?)Já pensou em ligar quando você toma umas? (Você toma umas?)
Cause I always do ('cause I always do)Porque eu sempre penso (porque eu sempre penso)
Maybe I'm too (maybe I'm too busy)Talvez eu esteja muito (talvez eu esteja muito ocupado)
Busy being yours (being yours)Ocupado sendo seu (sendo seu)
To fall for somebody newPara me apaixonar por outra pessoa
Now, I've thought it throughAgora pensei bem sobre isso
Crawling back to youMe arrastando de volta para você
(Do I wanna know)(Será que quero saber)
If this feeling flows both ways?Se esse sentimento é recíproco?
(Sad to see you go)(Triste por te ver partir)
Was sorta hoping that you'd stayEu meio que esperava que você ficasse
(Baby, we both know)(Querida, nós dois sabemos)
That the nights were mainly madeQue as noites foram feitas principalmente
For saying things that you can't say tomorrow dayPara dizer coisas que não se pode dizer no dia seguinte
(Do I wanna know?)(Será que quero saber?)
Too busy being yours to fallOcupado demais sendo seu para me apaixonar
(Sad to see you go)(Triste por te ver partir)
Ever thought of calling, darling?Já pensou em ligar, querida?
(Do I wanna know?)(Será que quero saber?)
Do you want me crawling back to you?Você quer que eu me arraste de volta para você?

Perguntas Frequentes sobre “Do I Wanna Know”

Quem escreveu “Do I Wanna Know”? A música foi escrita pelos membros da banda Arctic Monkeys, com destaque para o vocalista Alex Turner como principal letrista.

Qual é o significado por trás das letras de “Do I Wanna Know”? A música explora a ambiguidade dos sentimentos em um relacionamento. As letras sugerem uma busca interna por entender se o desejo de saber mais sobre alguém é uma boa ideia ou não.

Qual é a importância de “Do I Wanna Know” para os Arctic Monkeys? A música se tornou um dos maiores sucessos da banda, contribuindo significativamente para a popularidade deles e destacando sua habilidade de criar músicas poderosas e memoráveis.

Gostaria de colocar em prática o que aprendeu sobre “Do I Wanna Know” (Tradução) – Arctic Monkeys? Se desejar, pode revisar mais de 20.000 video lessons interativas na EnglishCentral, melhorar seu vocabulário e praticar a pronúncia. Também pode repetir o que aprendeu com um professor particular durante uma aula particular de inglês ao vivo e individual. Que tal se registrar na EnglishCentral e começar a aprender inglês agora?

Diferentes Formas de Pedir Ajuda em Inglês
“Where Have You Been” (Tradução) – Rihanna