Se você é um entusiasta da aprendizagem de inglês e também adora filmes de ação eletrizantes, a franquia “Missão: Impossível” é uma escolha perfeita para aprimorar suas habilidades linguísticas. Esses filmes, estrelados por Tom Cruise como o agente Ethan Hunt, estão repletos de expressões marcantes que vão além das cenas de ação espetaculares. Vamos explorar algumas dessas expressões e mergulhar no contexto de cada uma.
1. “This message will self-destruct in 5 seconds.”
Tradução: Esta mensagem se autodestruirá em 5 segundos.
Essa expressão introduz o clima de urgência nas missões de Ethan Hunt. Antes de receber uma nova tarefa, Hunt é informado de que a mensagem que está prestes a ouvir será destruída em segundos, enfatizando a natureza secreta e crítica de suas missões.
2. Climbing the walls
Tradução: Escalando as paredes
Tom Cruise é conhecido por suas cenas de escalada impressionantes. Em vários filmes da série, Hunt é visto “climbing the walls”, muitas vezes de maneiras arrojadas e vertiginosas. A cena no Burj Khalifa, em “Missão: Impossível – Protocolo Fantasma”, é um exemplo marcante dessa expressão.
3. “Your mission, should you choose to accept it…”
Tradução: Sua missão, caso escolha aceitá-la…
Esta frase é frequentemente usada no início de cada missão, destacando que a participação da equipe de Ethan Hunt é voluntária. No entanto, a urgência e o perigo iminente muitas vezes tornam a escolha uma mera formalidade.
4. Pulling off a mask
Tradução: Tirando uma máscara
As máscaras de látex são uma característica recorrente nos filmes, com a equipe de Hunt usando-as para se disfarçar como outras pessoas. A expressão “pulling off a mask” refere-se ao momento impactante em que a verdadeira identidade é revelada.
5. High-octane chase scenes
Tradução: Cenas de perseguição de alta octanagem
A franquia é conhecida por suas sequências de perseguição incrivelmente intensas, envolvendo carros, motos e, às vezes, até mesmo helicópteros. Essas cenas oferecem adrenalina pura e são uma marca registrada da série.
6. Twists and turns
Tradução: Cenas de perseguição de alta octanagem
A franquia é conhecida por suas sequências de perseguição incrivelmente intensas, envolvendo carros, motos e, às vezes, até mesmo helicópteros. Essas cenas oferecem adrenalina pura e são uma marca registrada da série.
7. Hanging by a thread
Tradução: Pendurado por um fio
Ethan Hunt frequentemente se encontra em situações perigosas, muitas vezes pendurado por um fio literal ou figurativo. Essa expressão destaca a natureza arriscada das missões do agente.
8. Iconic theme music
Tradução: Música tema icônica
A música tema de “Missão: Impossível”, composta por Lalo Schifrin, é uma parte essencial da identidade da franquia. A expressão “iconic theme music” destaca a importância dessa melodia marcante nas experiências cinematográficas da série.
Assistir aos filmes “Missão: Impossível” não é apenas emocionante, mas também oferece uma oportunidade única de explorar expressões idiomáticas em contextos autênticos. À medida que você se aprofunda nessa aventura cinematográfica, sua compreensão e uso do inglês certamente serão aprimorados.
Perguntas Frequentes sobre Expressões Idiomáticas em Filmes:
O que significa “pulling off a mask”?
Significa revelar a verdadeira identidade, muitas vezes após o uso de disfarces..
Por que a expressão “twists and turns” é usada nos filmes “Missão: Impossível”?
Ela descreve as reviravoltas surpreendentes e inesperadas no enredo, mantendo o público intrigado.
Qual é o significado de “hanging by a thread” nos filmes da série?
Refere-se à situação perigosa em que o personagem principal, Ethan Hunt, se encontra, destacando a tensão e o risco envolvidos.
Gostaria de colocar em prática o que aprendeu? Se desejar, pode revisar mais de 20.000 video lessons interativas na EnglishCentral, melhorar seu vocabulário e praticar a pronúncia. Também pode repetir o que aprendeu com um professor particular durante uma aula particular de inglês ao vivo e individual. Que tal se registrar na EnglishCentral e começar a aprender inglês agora?