A língua inglesa é rica em expressões idiomáticas, aquelas frases que muitas vezes não fazem sentido quando traduzidas literalmente, mas que são amplamente usadas no dia a dia. Dominar essas expressões é fundamental para entender e se comunicar efetivamente em inglês. Neste artigo, vamos explorar algumas das expressões idiomáticas mais comuns, fornecendo traduções e exemplos de frases em inglês, juntamente com suas correspondentes traduções em português. Além disso, abordaremos algumas perguntas frequentes sobre esse fascinante aspecto da língua inglesa.
Expressão Idiomática 1: “Break a Leg”
Exemplo de Frase em Inglês:
Personagem 1: “I have a job interview tomorrow.”
Personagem 2: “Break a leg! I’m sure you’ll do great.”
Tradução:
Personagem 1: “Tenho uma entrevista de emprego amanhã.”
Personagem 2: “Boa sorte! Tenho certeza de que você vai se sair muito bem.”
Expressão Idiomática 2: “Piece of Cake”
Exemplo de Frase em Inglês:
Personagem 1: “How was the exam?”
Personagem 2: “Piece of cake! I knew all the answers.”
Tradução:
Personagem 1: “Como foi o exame?”
Personagem 2: “Foi fácil! Eu sabia todas as respostas.”
Expressão Idiomática 3: “Let the Cat Out of the Bag”
Exemplo de Frase em Inglês:
Personagem 1: “I had planned a surprise party for Jane, but someone let the cat out of the bag.”
Personagem 2: “Oh no, the secret’s out!”
Tradução:
Personagem 1: “Eu tinha planejado uma festa surpresa para a Jane, mas alguém revelou o segredo.”
Personagem 2: “Ah não, o segredo foi descoberto!”
Expressão Idiomática 4: “Cost an Arm and a Leg”
Exemplo de Frase em Inglês:
Personagem 1: “Did you see that fancy sports car? It must have cost an arm and a leg!”
Personagem 2: “Indeed, those cars are incredibly expensive.”
Tradução:
Personagem 1: “Você viu aquele carro esportivo chique? Deve ter custado uma fortuna!”
Personagem 2: “Realmente, esses carros são incrivelmente caros.”
Expressão Idiomática 5: “Actions Speak Louder Than Words”
Exemplo de Frase em Inglês:
Personagem 1: “He keeps promising to help, but I haven’t seen any action.”
Personagem 2: “Remember, actions speak louder than words.”
Tradução:
Personagem 1: “Ele continua prometendo ajudar, mas não vi nenhuma ação.”
Personagem 2: “Lembre-se, ações valem mais do que as palavras.”
À medida que você se torna mais familiarizado com essas expressões idiomáticas, você se tornará um comunicador mais eficaz em inglês e ficará à vontade para participar de conversas cotidianas e aproveitar ao máximo sua jornada de aprendizado. Portanto, não hesite em “break a leg” e incorporar essas expressões ao seu repertório de idiomas!
Perguntas Frequentes sobre Expressões Idiomáticas:
Por que aprender expressões idiomáticas em inglês? Aprender expressões idiomáticas enriquece seu vocabulário, ajuda na compreensão de conversas cotidianas e torna sua comunicação mais natural e fluente.
Posso usar expressões idiomáticas em situações formais? Sim, mas com moderação. Evite excessos em contextos formais, optando por uma linguagem mais direta e profissional.
Existem expressões idiomáticas específicas para diferentes países de língua inglesa? Sim, alguns países têm suas próprias expressões idiomáticas. No entanto, muitas expressões são amplamente compreendidas em toda a língua inglesa.
Gostaria de colocar em prática o que aprendeu sobre as Expressões Idiomáticas Mais Comuns em Inglês? Se desejar, pode revisar mais de 20.000 video lessons interativas na EnglishCentral, melhorar seu vocabulário e praticar a pronúncia. Também pode repetir o que aprendeu com um professor particular durante uma aula particular de inglês ao vivo e individual. Que tal se registrar na EnglishCentral e começar a aprender inglês agora?