Hepsi
Gramática
Inglês Corporativo
Inglês do Cotidiano
Músicas em Inglês
Popüler Günlük İngilizce
Popüler İngilizce Gramer
Popüler İngilizce Şarkılar
Popüler Paylaşımlar
Generic selectors
Exact matches only
Search in title
Search in content
Post Type Selectors
Lütfen Dil Seçin
English
Türkçe
Português
عربي
日本
Tiếng Việt
한국어
Popüler Paylaşımlar
Hepsi
Gramática
Inglês Corporativo
Inglês do Cotidiano
Músicas em Inglês

Como Usar as If Clauses em Inglês

A cláusula if em inglês é uma declaração condicional usada em muitas situações e é sempre acompanhada pelo termo If (se). São usadas ​​para falar sobre planos futuros, situações prováveis ​​ou improváveis ​​de ocorrer, ou mesmo decisões tomadas no passado.
As frases são compostas por duas cláusulas: a cláusula if (oração condicional) e a cláusula principal (oração principal). Ou seja, uma oração subordinada e uma oração principal. São classificadas de acordo com quatro critérios: zero conditional, first conditional, second conditional e third conditional.
Para entender melhor e em detalhes, confira nosso conteúdo completo abaixo.

O que é uma If Clause?

O equivalente em inglês da palavra “se”, que expressa que algo é condicional, é a palavra “if”. Em inglês, as frases condicionais são chamadas de “If Clause”, porque são formadas com a palavra “if”.

Por exemplo:
If you mix yellow and red, you get orange.
Se você misturar amarelo e vermelho, terá laranja.

If I was very rich, I would buy an expensive car.
Se eu fosse muito rico, compraria um carro caro.

If I had bought a car, I would have come to see you.
Se eu tivesse comprado um carro, teria vindo te ver.

The mosquitos come in if we open the window.
Os mosquitos entram se abrirmos a janela.

Estruturas e Usos das If Clauses em inglês

As frases condicionais são classificadas de quatro formas principais de acordo com o uso pretendido:
Zero Conditionals
First Conditionals
Second Conditionals
Third Conditionals

1- “Zero Conditional”

O Zero Conditional (Tipo 0) é usado para expressar fatos que ocorrem com frequência, e ainda, é empregado para dar ordens. Tanto a frase principal quanto o predicado da oração subordinada são usados no “presente simples”. Você pode formar frases seguindo a fórmula IF + Simple Present + Simple Present.

Por exemplo:
If you heat water, it boils.
Se você aquecer a água, ela ferve.

If I have a headache I take a nap.
Se estou com dor de cabeça, tiro uma soneca.

If I have an exam I sleep early.
Se tenho prova, durmo cedo.

If the teacher doesn’t come, the lesson doesn’t start.
Se o professor não vier, a aula não começa.

If I am lonely I read a book.
Se estou sozinho, leio um livro.

2- “First Conditional”

O First Conditional (Tipo 1) é usado quando se fala sobre situações futuras possíveis e prováveis. O predicado da cláusula subordinada é no “presente simples” e o da cláusula principal é usado com (will/can/may/might) + “infinitivo”. Você pode formar frases seguindo a fórmula IF + Simple Present + (will/can/may/might)+ Infinitive.

Por exemplo:
If it snows tomorrow, I will stay at home.
Se nevar amanhã, ficarei em casa.

If she gets lost, she can call me.
Se ela se perder, ela pode me ligar.

If you are sick, you shouldn’t go to school.
Se você está doente, não deve ir à escola.

They will be late to the movies if they don’t hurry.
Eles vão se atrasar para o cinema se não se apressarem.

She will tell you everything if you ask her.
Ela vai te contar tudo se você perguntar a ela.

3- “Second Conditional”

O Second Conditional (Tipo 2) é usado quando se fala de eventos imaginários que provavelmente não acontecerão no futuro ou no presente. O predicado da cláusula subordinada é usado no “passado simples” e o da cláusula principal com (would)+ “infinitivo”. Você pode formar frases seguindo a fórmula IF + Simple Past + (would) + Infinitive.

Por exemplo:
If you married Mert, you would be happy.
Se você se casasse com Mert, seria feliz.

If I had a lot of money, I would travel to Europe.
Se eu tivesse muito dinheiro, viajaria para a Europa.

If I were you, I wouldn’t text him again.
Se eu fosse você, não mandaria mensagem para ele de novo.

I would tell you if I knew her number.
Eu diria a você se soubesse o número dela.

If the students worked hard, they would finish the project today.
Se os alunos trabalhassem duro, terminariam o projeto hoje.

4- “Third Conditional”


O Third Conditional (também conhecido como Tipo 3 ou Perfect Conditional) é usado para falar sobre algo que não ocorreu no passado e, por isso, muitas vezes expressa arrependimento. O predicado da cláusula subordinada é usado no “passado perfeito” e o da cláusula principal com (would have) + “passado particípio”. Assim, você pode formar frases seguindo a fórmula IF + Past Perfect + (would have)+ Past Participle .

Por exemplo:
If you had slept early, you wouldn’t have missed class today.
Se você tivesse dormido cedo, não teria perdido a aula hoje.

His mother wouldn’t have been angry if he had told her sooner.
Sua mãe não teria ficado brava se ele tivesse contado antes.

If she had seen you, she would have greeted you.
Se ela tivesse visto você, ela o teria cumprimentado.

You wouldn’t have forgotten my birthday if you had noted.
Você não teria esquecido meu aniversário se tivesse anotado.

She wouldn’t have missed the plane if she had taken a taxi.
Ela não teria perdido o avião se tivesse pegado um táxi.

Casos Especiais das If Clauses em Inglês

Nas cláusulas condicionais em inglês, você pode encontrar casos especiais chamados de “tipo misto”, que ocorrem quando os padrões da “cláusula if” estão interligados estruturalmente. Vamos exemplificar esses casos especiais em 3 títulos principais:

Usando condicionais com “Could have” e “Might have”
Usando condicionais com “Imperative”
Usando condicionais com “Would” + “Infinitive”

1- Usando IF + (could/should/might have) + Past Participle

If Clauses formadas com esses modificadores são uma estrutura usada para expressar um trabalho que deveria ter sido feito, mas não foi. Acrescenta o significado de “você deveria ter feito, mas não fez”. É como se dissesse “se você tivesse feito isso, tal coisa teria (ou não) acontecido”.

Exemplos:
If I had lived in Russia, I could have learned Russian.
Se eu tivesse morado na Rússia, poderia ter aprendido russo.

If you had told me, I might have given you a ride there.
Se você tivesse me contado, eu poderia ter lhe dado uma carona até lá.

If they had more time, they could have done a better job at it.
Se tivessem mais tempo, poderiam ter feito um trabalho melhor.

If she hadn’t got stuck in traffic, she might have arrived by now.
Se ela não tivesse ficado presa no trânsito, já poderia ter chegado.

If I had a dollar for every time someone said that, I could have been a millionaire.
Se eu ganhasse um dólar para cada vez que alguém dissesse isso, eu poderia ter ficado milionário.

2- Usando IF + Present Simple + Imperative

As If Clauses formadas com esses marcadores modais são uma estrutura usada para expressar o que deve ser feito em uma situação não realizada ou imaginária. Acrescenta o significado de “se é assim, faça assim” à ação usada em conjunto.

Exemplos:
If you speak to Julia, tell her she should submit her homework by Friday.
Se você falar com Julia, diga que ela deve entregar o dever de casa até sexta-feira.

If you go to Paris, visit the Louvre.
Se for a Paris, visite o Louvre.

If it rains, put on your raincoat.
Se chover, coloque sua capa de chuva.

If you make dinner, clean the countertop.
Se fizer o jantar, limpe a bancada.

If you drink alcohol, don’t drive.
Se beber álcool, não dirija.

3- Usando IF + Past Perfect + (would) + Infinitive

As If Clauses formadas com esses marcadores modais são uma estrutura usada para expressar o que poderia ter acontecido, ao contrário do que realmente aconteceu. Acrescenta o significado de “…se não tivesse acontecido isso… teria (ou não) acontecido aquilo”.

Exemplos:
If I hadn’t warned you, you would have an accident.
Se eu não tivesse avisado, você teria um acidente.

If I hadn’t met him, I wouldn’t be here now.
Se eu não o tivesse conhecido, não estaria aqui agora.

If I hadn’t known that, I would believe you.
Se eu não soubesse disso, acreditaria em você.

If she had seen that, she would cry.
Se ela tivesse visto aquilo, choraria.

If they had felt bad, they would help her.
Se eles se sentissem mal, eles a ajudariam.

Perguntas Frequentes Sobre Como Usar as If Clauses em Inglês

Como construir uma If Clause em inglês?
A cláusula if em inglês é uma declaração condicional usada em muitas situações e é sempre acompanhada pelo termo If (se). São usadas ​​para falar sobre planos futuros, situações prováveis ​​ou improváveis ​​de ocorrer, ou mesmo decisões tomadas no passado.
As frases são compostas por duas cláusulas: a cláusula if (oração condicional) e a cláusula principal (oração principal). Ou seja, uma oração subordinada e uma oração principal. São classificadas de acordo com quatro critérios: zero conditional, first conditional, second conditional e third conditional.
Para entender melhor e em detalhes, confira nosso conteúdo completo acima.

Quando usar o Tipo 1 (First Conditional) em inglês?
Frases condicionais tipo 1 (First Conditional) em inglês são usadas para falar sobre possíveis situações e suas possíveis consequências.

Como saber o que é uma If Clause em inglês?
As “If Clause” são usadas para criar frases condicionais, que consistem em duas partes principais. Estas são a cláusula subordinada (parte com if) que declara a condição e a cláusula principal que responde à condição.

Exemplo:
If you give me a pen… (cláusula condicional)
Se você me der uma caneta…

…I will give you an apple. (frase principal respondendo à condição)
…vou te dar uma maçã.

Gostaria de colocar em prática o que aprendeu sobre Como Usar as If Clauses em Inglês? Você pode conferir vídeos de gramática dentre mais de 20.000 vídeos interativos na EnglishCentral, melhorando seu vocabulário e praticando a pronúncia. Se desejar, pode praticar o que aprendeu com um professor particular durante uma aula de inglês ao vivo! Que tal se registrar na EnglishCentral agora e começar a aprender inglês?

Termos de Basquete em Inglês
Palavras Mais Usadas em Inglês