Hepsi
Gramática
Inglês Corporativo
Inglês do Cotidiano
Músicas em Inglês
Popüler Günlük İngilizce
Popüler İngilizce Gramer
Popüler İngilizce Şarkılar
Popüler Paylaşımlar
Generic selectors
Exact matches only
Search in title
Search in content
Post Type Selectors
Lütfen Dil Seçin
English
Türkçe
Português
عربي
日本
Tiếng Việt
한국어
Popüler Paylaşımlar
Hepsi
Gramática
Inglês Corporativo
Inglês do Cotidiano
Músicas em Inglês

“Bring Me To Life” (Tradução) – Evanescence

Assista Agora ao Clipe de "Bring Me To Life" Evanescence

“Bring Me to Life” é uma canção icônica da banda de rock alternativo Evanescence. Lançada em 2003 como o single principal de seu álbum de estreia, “Fallen”, a música se destacou por sua combinação de vocais poderosos e emotivos de Amy Lee, juntamente com elementos de rock e metal. “Bring Me to Life” tornou-se um sucesso global e é frequentemente associada à sonoridade distintiva da banda.

Tabela de Tradução de “Bring Me To Life”

LETRA EM INGLÊSLETRA EM PORTUGUÊS
How can you see into my eyes like open doors?Como você consegue ver dentro dos meus olhos como se eles fossem portas abertas?
Leading you down into my core, where I've become so numbTe guiando para o meu interior, onde fiquei anestesiada
Without a soul, my spirit's sleeping somewhere coldSem uma alma, meu espírito repousa em algum lugar frio
Until you find it there and lead it back homeAté você encontrá-lo e guiá-lo de volta para casa
(Wake me up) wake me up inside(Me acorde) acorde o meu interior
(I can't wake up) wake me up inside(Não consigo acordar) acorde o meu interior
(Save me) call my name and save me from the dark(Me salve) chame o meu nome e me salve da escuridão
(Wake me up) bid my blood to run(Me acorde) faça meu sangue correr
(I can't wake up) before I come undone(Não consigo acordar) antes que eu desapareça
(Save me) save me from the nothing I've become(Me salve) me salve do nada que eu me tornei
Now that I know what I'm withoutAgora que sei o que está faltando
You can't just leave meVocê não pode me deixar assim
Breathe into me and make me realMe sopre o fôlego e me torne real
Bring me to lifeMe traga à vida
(Wake me up) wake me up inside(Me acorde) acorde o meu interior
(I can't wake up) wake me up inside(Não consigo acordar) acorde o meu interior
(Save me) call my name and save me from the dark(Me salve) chame o meu nome e me salve da escuridão
(Wake me up) bid my blood to run(Me acorde) faça meu sangue correr
(I can't wake up) before I come undone(Não consigo acordar) antes que eu desapareça
(Save me) save me from the nothing I've become(Me salve) me salve do nada que eu me tornei
(Bring me to life)(Me traga à vida)
(I've been living a lie)(Andei vivendo uma mentira)
(There's nothing inside)(No fundo, não há nada)
(Bring me to life)(Me traga à vida)
Frozen inside without your touchFria, por dentro, sem o seu toque
Without your love, darlingSem o seu amor, meu bem
Only you are the life among the deadSó você é a vida entre os mortos
All this time I can't believe I couldn't seeEsse tempo todo, não acredito que não pude ver
Kept in the dark but you were there in front of meEstava na escuridão, mas você estava lá, diante de mim
I've been sleeping a thousand years it seemsParece que estive dormente por mil anos
Got to open my eyes to everythingPude enfim abrir os olhos para tudo
Without a thought, without a voice, without a soulSem consciência, sem voz, sem alma
Don't let me die here, there must be something moreNão me deixe morrer aqui, tem que haver algo a mais
Bring me to lifeMe traga à vida
(Wake me up) wake me up inside(Me acorde) acorde o meu interior
(I can't wake up) wake me up inside(Não consigo acordar) acorde o meu interior
(Save me) call my name and save me from the dark(Me salve) chame o meu nome e me salve da escuridão
(Wake me up) bid my blood to run(Me acorde) faça meu sangue correr
(I can't wake up) before I come undone(Não consigo acordar) antes que eu desapareça
(Save me) save me from the nothing I've become(Me salve) me salve do nada que eu me tornei
(Bring me to life)(Me traga à vida)
(I've been living a lie)(Andei vivendo uma mentira)
(There's nothing inside)(No fundo, não há nada)
(Bring me to life)(Me traga à vida)

Perguntas Frequentes sobre “Bring Me to Life” do Evanescence:

Qual é o significado por trás da música “Bring Me to Life”?
“Bring Me to Life” aborda temas de desespero, despertar e a busca por um renascimento emocional. A letra expressa a necessidade de alguém que “traga à vida” o eu interior e quebre a apatia.

Quem escreveu “Bring Me to Life”?
A música “Bring Me to Life” foi escrita por Amy Lee, Ben Moody (membro fundador da banda), e David Hodges.

A música “Bring Me to Life” ganhou prêmios?
Sim, “Bring Me to Life” recebeu prêmios e indicações, incluindo um Grammy Award na categoria de Melhor Performance de Hard Rock.

Gostaria de colocar em prática o que aprendeu sobre Bring Me To Life? Se desejar, pode revisar mais de 20.000 video lessons interativas na EnglishCentral, melhorar seu vocabulário e praticar a pronúncia. Também pode repetir o que aprendeu com um professor particular durante uma aula particular de inglês ao vivo e individual. Que tal se registrar na EnglishCentral e começar a aprender inglês agora?

“Attention” (Tradução) – Charlie Puth
“Treat You Better” (Tradução) – Shawn Mendes