“Attention” é uma envolvente e cativante canção do cantor e compositor Charlie Puth. Lançada em 2017 como o primeiro single de seu segundo álbum de estúdio, “Voicenotes”, a música imediatamente se destacou por sua pegajosa batida e letras que abordam o tema da atenção em um relacionamento. “Attention” é um exemplo notável do som característico de Charlie Puth, combinando elementos de pop e R&B de maneira única.
Tabela de Tradução de “Attention”
LETRA EM INGLÊS | LETRA EM PORTUGUÊS |
---|---|
You've been runnin' 'round, runnin' 'round, runnin' 'round | Você esteve andando por aí, andando por aí, andando por aí |
Throwin' that dirt all on my name | Difamando o meu nome |
Cause you knew that I, knew that I, knew that I'd call you up | Porque você sabia que eu, sabia que eu, sabia que eu tiraria satisfação |
You've been going 'round, going 'round, going 'round every party in LA | Você tem ido, tem ido, tem ido a todas as festas em Los Angeles |
Cause you knew that I, knew that I, knew that I'd be at one, oh | Porque você sabia que eu, sabia que eu, sabia que eu estaria em uma delas, oh |
I know that dress is karma, perfume regret | Eu sei que aquele vestido é o carma, o perfume do arrependimento |
You got me thinking 'bout when you were mine, oh | Você me fez pensar em quando você era minha |
And now I'm all up on ya, what you expect? | E agora eu estou totalmente na sua, o que você esperava? |
But you're not coming home with me tonight | Mas você não vai para casa comigo hoje à noite |
You just want attention, you don't want my heart | Você só quer atenção, você não quer o meu coração |
Maybe you just hate the thought of me with someone new | Talvez você só odeie pensar em mim com alguém novo |
Yeah, you just want attention, I knew from the start | Sim, você só quer atenção, eu sabia desde o começo |
You're just making sure I'm never gettin' over you, oh | Você só está se certificando de que eu nunca te supere, oh |
You've been runnin' 'round, runnin' 'round, runnin' 'round | Você vem andando por aí, andando por aí, andando por aí |
Throwing that dirt all on my name | Difamando o meu nome |
Cause you knew that I, knew that I, knew that I'd call you up | Porque você sabia que eu, sabia que eu, sabia que eu tiraria satisfação |
Baby, now that we're, now that we're, now that we're | Amor, agora que estamos, agora que estamos, agora que estamos |
Right here standing face to face | Na frente um do outro, cara a cara |
You already know, 'ready know, 'ready know that you won, oh | Você já sabe, já sabe, já sabe que você ganhou, oh |
I know that dress is karma (dress is karma), perfume regret (yeah) | Eu sei que aquele vestido é o carma (vestido é o carma), perfume do arrependimento (sim) |
You got me thinking 'bout when you were mine | Você me fez pensar em quando você era minha |
(You got me thinking 'bout when you were mine) | (Você me fez pensar em quando você era minha) |
And now I'm all up on ya (all up on ya), what you expect? (Oh, baby) | E agora eu estou totalmente na sua (totalmente na sua), o que você esperava? (Oh, amor) |
But you're not coming home with me tonight (oh, no) | Mas você não vai para casa comigo hoje à noite (ah, não) |
You just want attention, you don't want my heart | Você só quer atenção, você não quer o meu coração |
Maybe you just hate the thought of me with someone new (–one new) | Talvez você só odeie pensar em mim com alguém novo (alguém novo) |
Yeah, you just want attention (oh), I knew from the start (the start) | Sim, você só quer atenção (oh), eu sabia desde o começo (começo) |
You're just making sure I'm never gettin' over you (over you), oh | Você só está se certificando de que eu nunca te supere (te supere), oh |
What are you doin' to me? | O que você está fazendo comigo? |
What are you doin', huh? (What are you doin'?) | O que você está fazendo, hein? (O que você está fazendo?) |
What are you doin' to me? | O que você está fazendo comigo? |
What are you doin', huh? (What are you doin'?) | O que você está fazendo, hein? (O que você está fazendo?) |
What are you doin' to me? | O que você está fazendo comigo? |
What are you doin', huh? (What are you doin'?) | O que você está fazendo, hein? (O que você está fazendo?) |
What are you doin' to me? | O que você está fazendo comigo? |
What are you doin', huh? | O que você está fazendo, hein? |
I know that dress is karma, perfume regret | Eu sei que aquele vestido é o carma, perfume do arrependimento |
You got me thinking 'bout when you were mine | Você me fez pensar em quando você era minha |
And now I'm all up on ya, what you expect? | E agora eu estou totalmente na sua, o que você esperava? |
But you're not coming home with me tonight | Mas você não vai para casa comigo hoje à noite |
You just want attention, you don't want my heart | Você só quer atenção, você não quer o meu coração |
Maybe you just hate the thought of me with someone new | Talvez você só odeie pensar em mim com outra pessoa |
Yeah, you just want attention, I knew from the start | Sim, você só quer atenção, eu sabia desde o começo |
You're just making sure I'm never gettin' over you (over you) | Você só está se certificando de que eu nunca te supere (te supere) |
What are you doin' to me? (Hey) | O que você está fazendo comigo? (Ei) |
What are you doin', huh? (What are you doin', love?) | O que você está fazendo, hein? (O que você está fazendo, amor?) |
What are you doin' to me? | O que você está fazendo comigo? |
What are you doin', huh? (Yeah, you just want attention) | O que você está fazendo, hein? (Sim, você só quer atenção) |
What are you doin' to me? (I knew from the start) | O que você está fazendo comigo? (Eu sabia desde o começo) |
What are you doin', huh? (You're just making sure) | O que você está fazendo, hein? (Você só está se certificando) |
What are you doin' to me? (I'm never gettin' over you) | O que você está fazendo comigo? (De que eu nunca te supere) |
What are you doin', huh? (Oh) | O que você está fazendo, hein? (Oh) |
Perguntas Frequentes sobre “New Rules” de Dua Lipa:
Qual é o significado por trás da música “New Rules”?
“New Rules” fala sobre superar um relacionamento tóxico. A letra apresenta uma lista de “novas regras” que a cantora se impõe para evitar cair na tentação de voltar para um ex-parceiro que não é bom para ela.
Quem escreveu “New Rules”?
A música “New Rules” foi escrita por Caroline Ailin, Emily Warren e Ian Kirkpatrick, com Dua Lipa interpretando a canção.
A música “New Rules” ganhou prêmios?
Sim, “New Rules” recebeu elogios da crítica e rendeu a Dua Lipa prêmios e indicações em várias premiações musicais, incluindo os Brit Awards.
Gostaria de colocar em prática o que aprendeu sobre Attention Charlie Puth? Se desejar, pode revisar mais de 20.000 video lessons interativas na EnglishCentral, melhorar seu vocabulário e praticar a pronúncia. Também pode repetir o que aprendeu com um professor particular durante uma aula particular de inglês ao vivo e individual. Que tal se registrar na EnglishCentral e começar a aprender inglês agora?