Aceitar desculpas é tão importante quanto pedi-las. Quando alguém reconhece seu erro e se desculpa sinceramente, é essencial saber como responder de maneira adequada. Neste artigo, vamos explorar formas de aceitar desculpas em inglês, oferecendo exemplos com traduções em português. Vamos começar a aprender?
“That’s okay”
Tradução: “Tudo bem” ou “Está tudo bem.”
Essa é uma resposta comum para aceitar desculpas em situações informais. Ela transmite que você perdoou a pessoa e que não guarda rancor pelo ocorrido.
Exemplo:
A: “I’m sorry for being late.” (Desculpe por ter atrasado.)
B: “That’s okay. It happens.” (Tudo bem. Isso acontece.)
“It’s alright.”
Tradução: “Está tudo bem.”
Essa expressão é semelhante a “That’s okay” e é usada para indicar que você aceitou a desculpa e não tem ressentimentos.
Exemplo:
A: “I apologize for forgetting your birthday.” (Peço desculpas por ter esquecido do seu aniversário.)
B: “It’s alright. Don’t worry.” (Está tudo bem. Não se preocupe.)
“I forgive you”
Tradução: “Eu perdoo você.”
Essa resposta mostra que você aceita as desculpas e está disposto(a) a deixar o incidente no passado. Transmite um sentimento de reconciliação.
Exemplo:
A: “I’m so sorry for what I said. It was thoughtless.” (Sinto muito pelo que eu disse. Foi sem pensar.)
B: “I forgive you. Let’s move on.” (Eu perdoo você. Vamos seguir em frente.)
“Apology accepted”
Tradução: “Desculpa aceita.”
Essa frase é uma forma mais formal de aceitar desculpas. Indica que você entende e aceita as desculpas da pessoa.
Exemplo:
A: “I sincerely apologize for my behavior last night.” (Peço desculpas sinceras pelo meu comportamento ontem à noite.)
B: “Apology accepted. Let’s put it behind us.” (Desculpas aceitas. Vamos deixar isso para trás.)
Saber como aceitar desculpas em inglês é uma habilidade importante para manter relacionamentos saudáveis. Ao usar essas diferentes formas de resposta, você demonstra sua compreensão, perdão e desejo de seguir em frente. Lembre-se de considerar o contexto e a relação com a pessoa ao escolher a melhor forma de aceitar as desculpas.
Perguntas frequentes sobre formas de aceitar desculpas em inglês
Quando usar “That’s okay” e quando usar “It’s alright”? Ambas as expressões são equivalentes e podem ser usadas de forma intercambiável. Elas são adequadas para situações informais em que você quer transmitir que está tudo bem e perdoa a pessoa.
Quando usar “Apology accepted”? “Apology accepted” é uma resposta mais formal para aceitar desculpas. É apropriada em situações em que você deseja enfatizar que aceitou as desculpas da pessoa de maneira séria e respeitosa.
É possível usar expressões mais longas para aceitar desculpas? Sim, você pode elaborar sua resposta ao aceitar desculpas, expressando sua compreensão e a importância de seguir em frente. Por exemplo: “I appreciate your apology, and I understand that we all make mistakes. Let’s put this behind us and focus on the future.” (Agradeço suas desculpas e entendo que todos cometemos erros. Vamos deixar isso para trás e focar no futuro).
Gostaria de colocar em prática o que aprendeu sobre as Frases em Inglês para aceitar desculpas? Se desejar, pode revisar mais de 20.000 video lessons interativas na EnglishCentral, melhorar seu vocabulário e praticar a pronúncia. Também pode repetir o que aprendeu com um professor particular durante uma aula particular de inglês ao vivo e individual. Que tal se registrar na EnglishCentral e começar a aprender inglês agora?