A palavra “only” é uma expressão muito comum em inglês, traduzida como “apenas” ou “somente”. No entanto, existem várias alternativas que podem ser usadas para diversificar o vocabulário, tornando a comunicação mais rica e expressiva. Algumas dessas expressões adicionam ênfase e profundidade à frase, dependendo do contexto. Neste conteúdo, você conhecerá alternativas ao uso de “only” em inglês, juntamente com exemplos de como utilizá-las em diferentes situações.
Palavras e expressões alternativas para “only” com exemplos:
Just: apenas, simplesmente
He was just following instructions.
(Ele estava apenas seguindo instruções.)
Merely: apenas, só
I merely wanted to help you.
(Eu só queria ajudar você.)
Solely: exclusivamente, só
The project was solely his responsibility.
(O projeto foi de sua exclusiva responsabilidade.)
Simply: simplesmente, apenas
She simply didn’t understand the question.
(Ela simplesmente não entendeu a pergunta.)
Exclusively: exclusivamente, somente
This area is exclusively for members.
(Esta área é exclusiva para associados.)
Purely: puramente, apenas
The decision was made purely for safety reasons.
(A decisão foi tomada apenas por razões de segurança.)
Nothing but: nada além de, apenas
He eats nothing but vegetables.
(Ele só come vegetais.)
No more than: não mais que, no máximo
This process will take no more than an hour.
(Este processo levará no máximo uma hora.)
Alone: sozinho, só
She alone could finish the job.
(Só ela poderia terminar o trabalho.)
One and only: primeiro e único
He is the one and only friend I can trust.
(Ele é o único amigo em quem posso confiar.)
On her own: sozinha
She managed the whole event on her own.
(Ela organizou todo o evento sozinha.)
Singly: individualmente, separadamente
Each part was checked singly.
(Cada peça foi verificada uma por uma.)
Perguntas frequentes sobre alternativas ao uso de “only”
Em que situações “exclusively” é preferido?
A palavra exclusively é mais utilizada em contextos formais ou profissionais, quando se deseja enfatizar de forma mais precisa o significado de “apenas”. Por exemplo:
“The decision was made exclusively by the director.”
(A decisão foi tomada exclusivamente pelo diretor.)
Qual a diferença entre “merely” e “just”?
Sim, há uma diferença sutil. Merely é mais enfático e formal, enquanto just é mais comum e frequentemente usado em conversas do dia a dia.
Como o uso de alternativas a “only” impacta a escrita?
Usar palavras alternativas torna os textos ou falas mais expressivos e ricos, além de melhorar a clareza e o impacto da comunicação.
Como usar “strictly”?
Strictly é usado para dar ênfase a uma regra ou situação específica, com foco restritivo. Por exemplo:
“This rule is strictly for employees.”
(Esta regra é estritamente para funcionários.)
Gostaria de colocar em prática o que aprendeu sobre expressões úteis em inglês? Na EnglishCentral, você pode acessar mais de 20.000 videoaulas interativas para expandir seu vocabulário e melhorar sua pronúncia. Além disso, é possível revisar o que aprendeu em aulas particulares de inglês ao vivo com professores especializados. Que tal se inscrever agora na EnglishCentral e começar a aprender inglês de forma prática e divertida?