“Rockstars” isimli şarkı Alman bir şarkıcı olan Malik Harris tarafından Eurovision şarkı yarışmasında performe edilmiş bir şarkıdır. Harris’e göre “Rockstars” şarkısı “The Office” dizisinin en sevdiği bölümü olan “The Finale” bölümünden ilham alarak yazılmıştır. Malik Harris – Rockstars şarkısının İngilizce sözlerini, Türkçe çevirisini ve Türkçe okunuşlarını sizler için derledik.
Malik Harris – Rockstars Şarkı Sözleri Çeviri Tablosu
İngilizce - Lyrics | Türkçe - Çeviri | Türkçe Okunuşları |
---|---|---|
Look where we are | Nerede olduğumuza bir bak | Luuk ver vi ar |
We used to be rockstars | Önceden rock yıldızlarıydık | Vi yusd tu bi raksıtrs |
Who never thought of no harm | Asla zarar düşünmeyen | Hu nevır touht of no harm |
‘Til this thing we call life stopped gleaming | Bu hayat dediğimiz şey parlamayı kesene kadar | Til dis ting vi kal layf sıtapd gılimin |
I wish there was a way to go back dreaming | Keşke rüya görmeye devam etmenin bir yolu olsa keşke | Ay viş der vas e vey tu go bek dırimin |
Remembering gets so hard | Hatırlamak zorlaşıyor | Rimembırin gets so hard |
When time is moving so fast | Zaman çok hızlı hareket ederken | Ven taym is muvin so fast |
Wish there was a way to know that we’re in | Keşke bilmenin bir yolu olsaydı | Viş der vase vey tu nov at vir in |
The good old days before we all just leave ‘em | İyi günlerde olduğumuzu, onları terk etmeden önce | Dı guud old deys bifor vi ol cast liv em |
I tried getting rid of the pain | Acıdan kurtulmayı denedim | Ay tırayd getting rid of do peyn |
I tried to make it go away, but it probably won’t change | Uzaklaştırmayı denedim, ama muhtemelen bu değişmeyecek | Ay tırayd tu meyk it go avey, bat it pırabıbli vont çeync |
Always thinking ‘bout my own worries | Her zaman kendi endişelerimi düşünüyorum | Olveys tinkin bout may ovn vörris |
Remember back when we had no worries? | Hiç endişemiz olmadığı günleri hatırlıyor musun? | Rimembır bek ven vi hed no vorris |
Now life just ain’t hitting the same | Şimdi hayat eskisi gibi değil | Nav layf cast ayint hitting dı seym |
I sit and miss and reminisce about innocent old days | Oturuyorum ve eski masum günleri yad ediyorum | Ay sit end miss and reminesıns abot innosınt old deys |
When I was afraid of nobody | Kimseden korkmadığım günleri | Ven ay vas afıreyd of nobadi |
Now I’m afraid of being a nobody | Şimdi hiç kimse olmaktan korkuyorum | Nav aym afıreyd of biyıng a nobadi |
Don’t wanna leave my bed | Yatağımı bırakmak istemiyorum | Dont vanna liıv may bed |
I’ll just stay and never get it together | Sadece burada kalırım ve asla hiçbir şeyi toparlamam | Ayll cast sıtey end nevır get it tugedır |
‘Cause the voices in my head | Çünkü kafamın içindeki sesler | Kauz dı voisıs in may hed |
They keep saying it’ll never get better | Asla iyileşmeyeceğini söylüyorlar | Dey kiip seyin itll nevır get bedır |
Look where we are | Nerede olduğumuza bir bak | Luuk ver vi ar |
We used to be the rockstars | Önceden rock yıldızlarıydık | Vi yusd tu bi dı raksıtars |
Who never thought of no harm | Asla zarar düşünmeyen | Hu nevır touht of no harm |
‘Til this thing we call life stopped gleaming | Bu hayat dediğimiz şey parlamayı kesene kadar | Til dis ting vi kal layf sıtapd gılimin |
I wish there was a way to go back dreaming | Keşke rüya görmeye devam etmenin bir yolu olsa keşke | Ay viş der vas e vey tu go bek dırimin |
Remembering gets so hard | Hatırlamak zorlaşıyor | Rimembırin gets so hard |
When time is moving so fast | Zaman çok hızlı hareket ederken | Ven taym is muvin so fast |
Wish there was a way to know that we’re in | Keşke bilmenin bir yolu olsaydı | Viş der vase vey tu nov at vir in |
The good old days before we all just leave ‘em | İyi günlerde olduğumuzu, onları terk etmeden önce | Dı guud old deys bifor vi ol cast liv em |
Sometimes I got this kinda sting that’s right inside my chest | Bazen tam göğsümün içinde bir ağrı oluyor | Samtayms ay gat dis kaynda sıting dats rayt insayd may çest |
Its only propose is convincing me that I’m a mess | Tek amacı darmadağın olduğuma beni ikna etmek | İts onli pörpıs is konvinsing mi dat aym e mes |
And even thought it’s always been an uninvited guest | Ve ben her zaman davetsiz misafir olduğumu düşünmeme rağmen | End ivın tout its olveys biin en aninvaytıd gest |
It finds a way in nonetheless | Bir yolunu buluyor her zaman | İt fayn e vey in nandıless |
Wish I could change my address | Keşke adresimi değiştirebilsem | Viş ay kuld çeync may adress |
And you know | Ve biliyorsun | End yu nov |
Just be somebody else for a couple of days | Sadece birkaç günlüğüne başka birisi olmak isterdim | Cast bi sambadi els for e kapıl of deys |
Although I’m pretty sure we all feel the same kinda way | Yine de eminim ki hepimiz aynı hissediyoruz | Oldo aym pıreti şur vi ol fiil dı seym kaynda vey |
‘Cause if you think about it | Çünkü eğer düşünürsen | Kauz if yutink about it |
Aren’t we all set in a place | Hepimiz aynı yerde değil miyiz | Arent vi ol set in e pıleys |
Where we look back at better days | Güzel günlere geri dönüp baktığımız | Ver vi luuk bek et bedır deys |
And wish they weren’t so far away? | Ve o kadar uzakta olmadıklarını dilemek | End viş dey verınt so far avey |
I wish that I could just go back and be the way I was | Keşke eski günlere geri dönebilsem | Ay viş dat ay kuld cast go bek end bi dı vet ay vas |
I wish I’d still not give a damn ‘bout how I come across | Keşke kendimi nasıl ifade ettiğim hala umrumda olmasa | Ay viş ayd sıtil nat giv e demn bout hav ay kam akros |
I wish the way I saw myself had never gotten lost | Keşke kendimi hiç kaybolmamış gibi görebilsem | Ay viş dı vey ay sov mayself hed nevır gattın lost |
In all the worries, all the thoughts, overthinking all the parts | Bütün endişelerin arasında, bütün düşünceler, bütün parçaları tekrar tekrar düşünüyorum | İn ol dı vorries ol dı touts, ovırtinking ol dı parts |
So exhausted, always caught up inside my doubts and flaws | Kendi süphelerimde ve hatalarımda kayboluyorum, çok yoruldum | So egzoustıd olveys kaught ap insayd may doubts end fılavs |
And I’ma count them all | Hepsini sayacağım | End ayma kaunt dem ol |
Somebody catch me, I’m ‘bout to fall | Birileri beni yakalasın, düşmek üzereyim | Sambadi keç mi aym bout tu fol |
Yeah I’m bout to fall | Evet düşmek üzereyim | Yeah aym bout tu fol |
Can we press pause? | Dur tuşuna basabilir miyiz | Ken vi pıres pauz |
Or do a restart | Ya da yeniden başlatmak | Or du e risıtart |
And be who we are? | Ve kendimiz olmak? | End bi hu vi ar |
We used to be the rockstars | Önceden rock yıldızlarıydık | Vi yusd tu bi dı raksıtars |
Who never thought of no harm | Asla zarar düşünmeyen | Hu nevır touht of no harm |
‘Til this thing we call life stopped gleaming | Bu hayat dediğimiz şey parlamayı kesene kadar | Til dis ting vi kal layf sıtapd gılimin |
I wish there was a way to go back dreaming | Keşke rüya görmeye devam etmenin bir yolu olsa keşke | Ay viş der vas e vey tu go bek dırimin |
Remembering gets so hard | Hatırlamak zorlaşıyor | Rimembırin gets so hard |
When time is moving so fast | Zaman çok hızlı hareket ederken | Ven taym is muvin so fast |
Wish there was a way to know that we’re in | Keşke bilmenin bir yolu olsaydı | Viş der vase vey tu nov at vir in |
The good old days before we all just leave ‘em | İyi günlerde olduğumuzu, onları terk etmeden önce | Dı guud old deys bifor vi ol cast liv em |
Didn’t we? | Değil miydik? | Didnt vi |
(We used to be the rockstars) | (Önceden rock yıldızlarıydık) | (Vi yusd tu bi raksıtars) |
Didn’t we? | Değil miydik? | Didnt vi |
(We used to be the rockstars) | (Önceden rock yıldızlarıydık) | (Vi yusd tu bi raksıtars) |
(We used to be the rockstars) | (Önceden rock yıldızlarıydık) | (Vi yusd tu bi raksıtars) |
Remembering gets so hard | Hatırlamak zorlaşıyor | Rimembırin gets so hard |
When time is moving so fast | Zaman çok hızlı hareket ederken | Ven taym is muvin so fast |
Wish there was a way to know that we’re in | Keşke bilmenin bir yolu olsaydı | Viş der vase vey tu nov at vir in |
The good old days before we all just leave ‘em | İyi günlerde olduğumuzu, onları terk etmeden önce | Dı guud old deys bifor vi ol cast liv em |
Malik Harris – Rockstars Şarkısı Hakkında Sıkça Sorulan Sorular
Malik Harris – Rockstars şarkısı kaç yılında Eurovision’a katıldı?
Malik Harris – Rockstars şarkısı 2022 yılında Eurovision’a katıldı.
Malik Harris – Rockstars şarkısı Eurovision’da hangi ülkeyi temsil etmiştir?
Malik Harris – Rockstars şarkısı Eurovision’da Almanya’yı temsil etmiştir.
Malik Harris – Rockstars şarkısı Eurovision’da kaçıncı olmuştur?
Malik Hariss – Rockstars Eurovision’da 25. Sıraya yerleşmiştir.
Malik Harris – Rockstars şarkısı Eurovision’da kaç puan toplamıştır?
Malik Harris – Rockstars şarkısı Eurovision’da altı puan toplamıştır.
Müzik dinleyerek İngilizce öğrenmek ister misiniz? 20.000’den fazla video dersini içeren EnglishCentral’ın internet sitesini ziyaret edip en sevdiğiniz şarkılarla İngilizce çalışabilirsiniz.