“Wish You the Best,” İskoç şarkıcı-şarkı yazarı Lewis Capaldi tarafından söylenen bir şarkıdır. 13 Nisan 2023’te, ikinci stüdyo albümü ‘Broken by Desire to Be Heavenly Sent’in üçüncü şarkısı olarak yayımlandı. UK Singles Chart’a zirveden giriş yaparak albümden üçüncü kez zirveye çıkan single oldu ve Capaldi’nin toplamda beşinci bir numaralı şarkısı oldu.
Müzik dinleyerek İngilizce öğrenmek, dil öğrenme sürecini eğlenceli ve etkili hale getirir. Şarkı sözleri, kelime dağarcığını geliştirmek ve telaffuzu iyileştirmek için mükemmel bir kaynaktır. Ritmik yapısı ve tekrarlayan nakaratlar, yeni kelimelerin ve ifadelerin akılda kalıcılığını artırır. Ayrıca, müzik aracılığıyla kültürel bağlam ve duygusal tonlama hakkında bilgi edinmek de mümkündür. Şarkılar, dinleyicinin ilgisini çekerek öğrenmeyi motive eder ve dil becerilerini doğal bir şekilde geliştirmeye yardımcı olur.
İngilizce öğrenme sürecinizi şarkılarla desteklemek, dil becerilerinizi geliştirmenin keyifli ve etkili bir yöntem olabilir. İngilizce öğrenmek için etkili ve eğlenceli yollar arayanlar için, ihtiyacınız olan her şeye tek bir platform üzerinden ulaşabilirsiniz! 25 dakikalık bire bir canlı dersler, 40 dakikalık grup dersleri, 30.000’den fazla interaktif videolar, kelime öğrenme araçları, yapay zeka destekli öğretmen MiMi, quizler ve interaktif aktiviteler ile EnglishCentral, kullanıcılarına kişiselleştirilmiş ve kaliteli bir eğitim planını uygun fiyatlı olarak sunmaktadır. Hemen EnglishCentral’a kayıt olup İngilizce öğrenmeye başlamaya ne dersiniz?
Lewis Capaldi – Wish You The Best Şarkı Sözleri Türkçe Çeviri Tablosu
Lewis Capaldi – Wish You The Best Şarkısının İngilizce sözleri, Türkçe çevirisi ve okunuşları aşağıdaki gibidir:
İngilizce Lyrics | Türkçe Çeviri | Okunuşları |
I miss knowing what you're thinking | Özledim, ne düşündüğünü bilmeyi | Ay mis noving vat yor tinking |
And hearing how your day has been | Ve gününün nasıl geçtiğini duymayı | End hiıring hav yor dey has bin |
Do you think you could tell me everything darling? | Bana her şeyi anlatabilir misin sevgilim? | Du yu think yu kud tel mi evriting darling? |
But leave out every part about him | Ama onunla ilgili olan her şeyi atlayarak | Bat liv aut evri part ebaot him |
Right now you're probably by the ocean | Şu anda, muhtemelen okyanus kıyısındasın | Rayt nav yor prababli bay dı oşın |
While I’m still out here in the rain | Ben hala burada yağmurdayken | Vayl ay'm stil aut hiır in di reyn |
With every day that passes by since we've spoken | Konuştuğumuzdan beri geçen her gün | Vit evri dey dat pesiz bay sins wiv spokın |
It’s like Glasgow gets farther from LA | Sanki Glasgow Los Angeles'tan uzaklaşıyormuş gibi | Its layk Glasgow gets farđır from LA |
Maybe it's supposed to be this way | Belki de böyle olması gerekiyordu | Meybi its sipozd tu bi dis vey |
But oh my love | Ama, ah, aşkım | Bat o may lav |
I wanna say I miss the green in your eyes | "Gözlerinin yeşilini özledim" demek istiyorum | Ay wanna sey ay mis dı grin in yor ays |
And when I said we could be friends guess I lied | Ve arkadaş olabiliriz dediğimde sanırım yalan söyledim | End ven ay sed vi kud bi frendz ges ay layd |
I wanna say I wish that you never left | "Keşke hiç gitmeseydin" demek istiyorum | Ay vanna sey ay viş det yu never left |
Oh but instead I only wish you the best | Oh, ama bunun yerine, senin için en iyisini diliyorum | O bat insted ay only viş yu dı best |
I wanna say without you everything’s wrong | "Sensiz her şey yanlış" demek istiyorum | Ay vanna sey vidaut yu evritingz wrong |
And you were everything I need all along | Ve sen başından beri ihtiyacım olan her şeydin | End yu vör evriting ay nid ol along |
I wanna say I wish that you never left | "Keşke hiç gitmeseydin" demek istiyorum | Ay vanna sey ay viş det yu never left |
Oh but instead I only wish you the best | Oh, ama bunun yerine, senin için en iyisini diliyorum | O bat insted ay only viş yu dı best |
Well I can’t help but notice | Pekala, elimde değil ama fark ettim | Vel ay kent help bat notis |
You seem happier than ever now | Şimdi her zamankinden daha mutlu görünüyorsun | Yu siym hepiyır den ever nau |
And I guess that I should tell you I’m sorry | Ve sanırım senden özür dilemeliyim | End ay ges det ay şud tel yu ay'm sori |
It seems I was the problem somehow | Bir şekilde sorun bendeymiş gibi görünüyor | İt siimz ay vaz dı problem samhav |
Maybe I only brought you down | Belki sadece seni yaraladım | Meybi ay only brot yu daun |
But oh my love | Ama, ah, aşkım | Bat o may lav |
I wanna say I miss the green in your eyes | "Gözlerinin yeşilini özledim" demek istiyorum | Ay wanna sey ay mis dı grin in yor ays |
And when I said we could be friends guess I lied | Ve arkadaş olabiliriz dediğimde sanırım yalan söyledim | End ven ay sed vi kud bi frendz ges ay layd |
I wanna say I wish that you never left | "Keşke hiç gitmeseydin" demek istiyorum | Ay vanna sey ay viş det yu never left |
Oh but instead I only wish you the best | Oh, ama bunun yerine, senin için en iyisini diliyorum | O bat insted ay only viş yu dı best |
I wanna say without you everything’s wrong | "Sensiz her şey yanlış" demek istiyorum | Ay vanna sey vidaut yu evritingz rong |
And you were everything I need all along | Ve sen başından beri ihtiyacım olan her şeydin | End yu vör evriting ay nid ol along |
I wanna say I wish that you never left | "Keşke hiç gitmeseydin" demek istiyorum | Ay vanna sey ay viş det yu never left |
Oh but instead I only wish you the best | Oh, ama bunun yerine, senin için en iyisini diliyorum | O bat insted ay only viş yu dı best |
But oh my love | Ama, oh, aşkım | Bat o may lav |
Ohhhhh | Ohhhhh | Ohhhhh |
Oh my love | Oh aşkım | Oh my lav |
Ohhhhh | Ohhhhh | Ohhhhh |
Wish I could say it's something I really mean | Keşke bunun gerçekten demek istediğim bir şey olduğunu söyleyebilseydim | Viş ay kud sey its samting ay rili miin |
But I want you happy whether or not it's with me | Ama benimle ya da bensiz mutlu olmanı istiyorum | Bat ay vant yu hepi vedır or nat its vit mi |
I wanna say I wish that you never left | "Keşke hiç gitmeseydin" demek istiyorum | Ay vanna sey ay viş det yu never left |
Oh but instead I only wish you the best | Oh, ama bunun yerine, senin için en iyisini diliyorum | O bat insted ay only viş yu dı best |
I wanna say without you everything’s wrong | "Sensiz her şey yanlış" demek istiyorum | Ay vanna sey vidaut yu evritingz rong |
And you were everything I need all along | Ve sen başından beri ihtiyacım olan her şeydin | End yu vör evriting ay nid ol along |
I wanna say I wish that you never left | "Keşke hiç gitmeseydin" demek istiyorum | Ay vanna sey ay viş det yu never left |
Oh but instead I only wish you the best | Oh, ama bunun yerine, senin için en iyisini diliyorum | O bat insted ay only viş yu dı best |
Lewis Capaldi – Wish You The Best Hakkında Sıkça Sorulan Sorular
Lewis Capaldi – Wish You The Best şarkısı ne zaman yayınlandı?
Lewis Capaldi – Wish You The Best şarkısı 14 Nisan 2023 tarihinde yayınlanmıştır.
Lewis Capaldi – Wish You The Best şarkısı hangi albümde yer alıyor?
Lewis Capaldi – Wish You The Best şarkısı ikinci stüdyo albümü ‘Broken by Desire to Be Heavenly Sent’ de yer alıyor.
Lewis Capaldi – Wish You The Best şarkısını kim yazmıştır?
Lewis Capaldi – Wish You The Best şarkısı Lewis Capaldi, JP Saxe, Tim Vita ve Malay tarafından yazılmıştır.
Lewis Capaldi – Wish You The Best şarkısı ne anlatıyor?
Lewis Capaldi – Wish You The Best şarkısı Willow adlı köpeğin hikayesini anlatır. Willow, postacı John Fry tarafından sahiplenilmiştir. John öldüğünde, Willow onun mezarının önünde oturur ve yeni postacı tarafından fark edilip sahiplenilir. Willow, John ile olduğu gibi yeni postacıyla da teslimatlar sırasında ona eşlik eder, ancak John’u özlediği de gösterilir. Willow’un da ölmesi ve postacının tasmasını John’un mezarına bırakmasıyla sona erer.
Müzik dinleyerek İngilizce öğrenmek ister misiniz? 30.000’den fazla video dersini içeren EnglishCentral’ın internet sitesini ziyaret edip en sevdiğiniz şarkılarla İngilizce çalışabilirsiniz.