Amerikan şarkıcı Katy Perry’nin Cozy Little Christmas şarkısı 15 Kasım 2018’te yayınlanmıştır. Şarkı sözleri Katy Perry, Greg Wells ve Ferras Alqaisi tarafından yazılmıştır. Şarkı Katy Perry’nin Kopenhag’ta ailesi ile birlikte geçirdiği Noel hakkındadır ve şarkı sözleri sevginin hediyelerden daha öncelikli olduğundan bahsetmektedir. Bu içeriğimizde sizler için Katy Perry – Cozy Little Christmas şarkısının sözlerini, Türkçe çevirileri ve okunuşlarıyla birlikte hazırladık.
Katy Perry – Cozy Little Christmas Şarkı Sözleri Türkçe Çeviri Tablosu
Katy Perry – Cozy Little Christmas şarkısının İngilizce sözleri, Türkçe çevirisi ve okunuşları aşağıdaki gibidir:
İngilizce Lyrics | Türkçe Sözleri | Okunuşları |
---|---|---|
Everybody's in a hurry, in a flurry | Herkesin acelesi var, telaş içinde | Evribadiiz in e höri in e flöri |
Shopping 'til they're droppin' in the snow | Karda düşene kadar alışveriş yapıyorlar | Şopin til deyr dropin in dı snou |
Kids are cryin', dogs are barkin' | Çocuklar ağlıyor, köpekler havlıyor | Kidz ar krayin dogz ar barkin |
Catching up with folks we barely know | Zar zor tanıdığımız insanlarla arayı kapatıyoruz | Keçin ap vit folks vi beerli nou |
Sure it's madness, but it's magic | Elbette bu delilik, ama sihirli | Şur its mednıs bat its mecik |
As soon as you hang up the mistletoe | Sen ökse otunu asar asmaz | Ez sun ez yu heng ap dı misıltoğ |
Cause you're the reason for the season | Çünkü bu mevsimin sebebi sensin | Kız yor dı riizın for dı siizın |
No, we don't need to keep up with the Jones | Hayır, Jones’a ayak uydurmamıza gerek yok | No vi dont niid tu kiip ap vit dı conz |
Our love is something priceless | Aşkımız paha biçilemez bir şey | Aur lav iz samtin prayslıs |
I don't need diamonds, no sparkly things (no, oh, oh, oh, oh) | Elmaslara ihtiyacım yok, ışıltılı şeylere de (hayır-oh-oh-oh-oh) | Ay dont niid daymındz no sparkli tingz (no o o o o) |
Cause you can't buy this a-feeling (no, oh, oh, oh, oh) | Çünkü bu duyguyu satın alamazsın (hayır-oh-oh-oh-oh) | Kız yu kent bay dis efiiling (no o o o o) |
Nothing lights my fire or wraps me up, baby, like you do | Hiçbir şey ateşimi yakmaz ya da beni sarmaz bebeğim, senin yaptığın gibi | Natin layts may fayr or reps mi ap beybi layk yu du |
Just want a cozy, a cozy little Christmas here with you | Yalnızca burada seninle sıcacık, sıcacık küçük bir Noel istiyorum | Cıst vant e kozi e kozi lidıl krismıs hiir vit yu |
So, Mr. Santa (Mr. Santa) | Yani, Noel Baba (Noel Baba) | So mistır senta (mistır senta) |
Take the day off (take the day off) | Bir gün izin al (bir gün izin al) | Teyk dı dey of (teyk dı dey of) |
Get a massage (get a massage) | Masaj yaptır (masaj yaptır) | Get e mesıc (get e mesıc) |
Cause we've got this one all under control | Çünkü bunu kontrol altına aldık | Kız viv gat dis van ol andır kontrol |
A little whiskey (a little whiskey) | Biraz viski (biraz viski) | E lidıl viski (e lidıl viski) |
We're getting frisky (ooh!) | Yerimizde duramıyoruz | Vir gedin friski (uuu) |
And slow dancing to Nat King Cole | Ve Nat King Cole eşliğinde yavaşça dans ediyoruz | End slou densin to net king kol |
No, we ain't stressin' (we ain't stressin') | Hayır, stres yapmıyoruz (stres yapmıyoruz) | No vi eyn stresin (vi eyn stresin) |
Just caressin' (mm-hmm) | Sadece okşuyoruz (mm-hmm) | Cıst kerısin (mm-hmm) |
Warming up our popsicle toes | Buzlu şekere dönen ayak parmaklarımızı ısıtıyoruz | Vormin ap aur papsikıl toğz |
Nothing's missin' (nothing's missin') | Hiçbir şey eksik değil (hiçbir şey eksik değil) | Natinz misin (natinz misin) |
Cause you're a blessin' ('cause you're the blessin') | Çünkü sen bir lütufsun (çünkü sen lütufsun) | Kız yor e blesin (kız yor e blesin) |
Yes, you're the only one I'm wishing for | Evet, tek dileğim sensin | Yes yor di onli van aym vişin for |
Our love is something priceless | Bizim aşkımız paha biçilmez bir şey | Aur lav iz samtin prayslıs |
I don't need diamonds, no sparkly things (No, oh, oh, oh, oh) | Elmaslara ihtiyacım yok, ışıltılı şeylere de (hayır-oh-oh-oh-oh) | Ay dont niid daymındz no sparkli tingz (no o o o o) |
Cause you can't buy this a-feeling (No, oh, oh, oh, oh) | Çünkü bu duyguyu satın alamazsın (hayır-oh-oh-oh-oh) | Kız yu kent bay dis efiiling (no o o o o) |
Nothing lights my fire or wraps me up, baby, like you do | Hiçbir şey ateşimi yakmaz ya da beni sarmaz bebeğim, senin yaptığın gibi | Natin layts may fayr or reps mi ap beybi layk yu du |
Just want a cozy, a cozy little Christmas here with you | Yalnızca burada seninle sıcacık, sıcacık minik bir Noel istiyorum | Cıst vant e kozi e kozi lidıl krismıs hiir vit yu |
I don't need anything | Hiçbir şeye ihtiyacım yok | Ay dont niid enitin |
Take back all the Cartier, and the Tiffany's and the Chanel | Tüm Cartier ve Tiffany’leri ve Chanel’lerı geri al | Teyk bek ol dı kartiır end dı tifıniiz end dı şanel |
Well, can I keep that Chanel? Please? | Pekala, bu Chanel bende kalabilir mi? Lütfen? | Vel ken ay kiip det şanel (pliiz) |
No, no, no, no | Hayır, hayır, hayır, hayır | No no no no |
I don't need diamonds, no sparkly things (No, oh, oh, oh, oh) | Elmaslara ihtiyacım yok, ışıltılı şeylere de (hayır-oh-oh-oh-oh) | Ay dont niid daymındz no sparkli tingz (no o o o o) |
Cause you can't buy this a-feeling (No, oh, oh, oh, oh) | Çünkü bu duyguyu satın alamazsın (hayır-oh-oh-oh-oh) | Kız yu kent bay dis efiiling (no o o o o) |
Nothing lights my fire or wraps me up, baby, like you do | Hiçbir şey ateşimi yakmaz ya da beni sarmaz bebeğim, senin yaptığın gibi | Natin layts may fayr or reps mi ap beybi layk yu du |
Just want a cozy, a cozy little Christmas here with you | Yalnızca burada seninle sıcacık, sıcacık minik bir Noel istiyorum | Cıst vant e kozi e kozi lidıl krismıs hiir vit yu |
Just you and me, under a tree | Yalnızca sen ve ben, ağacın altında | Cıst yu en mi andır dı trii |
(Fa la la la la la la la, la la la la la la la la la la) | (Fa la la la la la la la, la la la la la la la la la la) | (Fa la la la la la la la, la la la la la la la la la la) |
A cozy little Christmas here with you | Burada seninle sıcacık, küçük bir Noel | E kozi lidıl krismıs hiir vit yu |
Katy Perry – Cozy Little Christmas Şarkısı ile İlgili Sık Sorulan Sorular
Katy Perry – Cozy Little Christmas şarkısı ne anlatıyor?
Katy Perry – Cozy Little Christmas şarkısının sözleri sevginin hediyelerden daha öncelikli olduğundan bahsetmektedir.
Katy Perry – Cozy Little Christmas şarkısı ne zaman yayınlandı?
Katy Perry – Cozy Little Christmas şarkısı 15 Kasım 2018’te yayınlanmıştır.
Katy Perry – Cozy Little Christmas şarkısını kim yazdı?
Katy Perry – Cozy Little Christmas şarkısının sözleri Katy Perry, Greg Wells ve Ferras Alqaisi tarafından yazılmıştır.
“Cozy Little Christmas” ne demek?
“Cozy Little Christmas” İngilizcede “sıcak küçük Noel” anlamına gelir.
Müzik dinleyerek İngilizce öğrenmek ister misiniz? 20.000’den fazla video dersini içeren EnglishCentral’ın internet sitesini ziyaret edip en sevdiğiniz şarkılarla İngilizce çalışabilirsiniz.