「傷つける」は英語でなんて言う?hurt と injure の違いを解説!
英語で「傷つける」と言いたいときに、よく使われる単語が hurt と injure です。しかし、これらは単なる同義語ではなく、それぞれが異なる場面やニュアンスで使われます。このブログでは、「hurt」と「injure」の意味や使い方の違い、また具体的な使用例について詳しく解説します。英語の表現力を高めるために、どちらが適切なのかを理解し、日常生活でもビジネスでも使いこなせるようになりましょう!
EnglishCentralは全世界で800万人が利用!動画を活用した英会話レッスンをもっと手軽に。ChatGPTと提携したAI機能を駆使して、あなたの英語総合力を鍛えます。無料登録後、20,000本の動画見放題。そして、オンライン英会話レッスン1回無料。こちらから。
1. hurt の意味と使い方
まず、hurt について見ていきましょう。hurt は「痛みを与える」や「感情的に傷つける」といった意味があり、一般的には比較的軽い痛みや、感情的な痛みを表す際に使用されます。日常会話でよく使われ、身体的な痛みだけでなく、感情や気持ちに対するダメージも表現できるのが特徴です。
用例:
- I accidentally hurt my finger while cutting vegetables. (野菜を切っているときに指を少し切ってしまった。)
- She hurt her back while lifting heavy boxes. (重い箱を持ち上げているときに背中を痛めてしまった。)
- His comment really hurt me. I thought we were friends. (彼のコメントに本当に傷ついた。友達だと思っていたのに。)
ポイント:
- hurt は身体的・感情的な傷に幅広く対応
- 軽い痛みや一時的なダメージ、感情的な傷つきを表現する
- 日常会話で頻繁に使用され、カジュアルな場面に適している
2. injure の意味と使い方
次に、injure について見ていきましょう。injure は「怪我をさせる」「負傷する」という意味を持ち、hurt に比べてより深刻な身体的なダメージを表現する際に使われます。また、injure は主に医療や公式な状況で使用されることが多く、身体的な傷害に限定される傾向があります。
用例:
- He injured his leg in a car accident. (彼は交通事故で足を負傷した。)
- Several players were injured during the match. (試合中に何人かの選手が怪我をした。)
- The worker injured his hand while using the machinery. (その作業員は機械を操作している際に手を負傷した。)
ポイント:
- 身体的な傷害に限定され、精神的なダメージには使われにくい
- 医療や事故報告、スポーツの怪我など、公式な文脈に適している
- hurt よりも深刻で持続的なダメージを表現
3. hurt と injure の使い分け
次に、hurt と injure の違いを比較してみましょう。以下のように、場面やニュアンスに応じて適切な単語を選ぶことが大切です。
状況 | 適切な表現 | 例文 |
---|---|---|
日常的な会話での軽い怪我 | hurt | I hurt my knee while jogging. (ジョギング中に膝を痛めた。) |
公式な報告や医療場面での怪我 | injure | The athlete injured his shoulder in the game. (その選手は試合で肩を負傷した。) |
感情的な傷つき | hurt | Her words hurt me deeply. (彼女の言葉に深く傷ついた。) |
事故や仕事中の深刻な怪我 | injure | He was injured at work and needed immediate treatment. (彼は仕事中に怪我をし、治療が必要だった。) |
4. 類義語と関連表現
他にも「傷つける」を表す言葉として、harm や wound があります。これらの言葉も意味やニュアンスが異なるため、使い分けが必要です。
harm:
身体的・精神的な「危害」や「悪影響」を与えるという意味で、感情や環境にも使えます。
例文: Smoking can harm your health. (喫煙は健康に害を与える可能性がある。)
wound:
主に刃物や武器による「外傷」を指します。戦場や事故のように、外的な物理的な傷害に限定されることが多いです。
例文: He was wounded in the battle. (彼は戦闘で負傷した。)
英単語 hurt と injure についてよくある質問(FAQ)
Q1. hurt と injure は感情的な傷にも使えますか?
A1. hurt は感情的な傷を表す際にも使えますが、injure は通常、身体的な怪我を指すため、感情的な傷には使いません。例えば、「彼の言葉に傷ついた」は「His words hurt me.」のように hurt を使うのが自然です。
Q2. “wound” と “injure” はどう違うのですか?
A2. wound は通常、刃物や武器による外傷や戦場での負傷を指すことが多いです。一方、injure は幅広く事故やスポーツでの怪我などにも使用され、より公式な表現とされています。
Q3. hurt, injure, harm の使い分けが難しいのですが、簡単に覚えるコツはありますか?
A3. 簡単に覚えるコツとしては、hurt は軽い痛みや感情的な傷、injure は深刻な身体的な怪我、harm は身体・感情・環境に害を与える状況と覚えると良いでしょう。使いたい場面に合わせてニュアンスを意識すると使い分けがしやすくなります。
さいごに
hurt:日常会話で軽い痛みや感情的な傷を表すのに適している。身体的・精神的な両方に使用可能。
injure:より深刻な身体的な怪我を指し、医療や公式な場面での表現に適している。
「傷つける」や「痛める」を表す英単語を正しく使い分けることで、英語表現がさらに自然で的確になります。
英語学習に役立つ TikTok アカウントのフォローもお忘れなく ↓↓↓
@englishcentral_japan
English Centralでは英語学習を効果的かつ楽しくサポートするアプリもご利用いただけます。その豊富な動画ライブラリから興味のあるトピックを選んで学習できるので、自分のペースで学習を進めることができます。App Store や Google Play から今すぐダウンロードして、楽しく英語をマスターしましょう!