皆さん、こんにちは!今日はとっても役立つトピックについてお話ししましょう。皆さんは英語で”Thank you”と言われた時、どのように返していますか?
もしかしたら、”You’re welcome”以外の返し方もあるかもしれませんよ。この記事では、さまざまな返し方を紹介していきますので、是非参考にしてみてくださいね!
この記事で学習する内容を練習してみませんか?EnglishCentralは全世界で800万人が利用!動画を活用した英会話レッスンをもっと手軽に。ChatGPTと提携したAI機能を駆使して、あなたの英語総合力を鍛えます。無料登録後、20,000本の動画見放題。そして、オンライン英会話レッスン1回無料。こちらから。
You’re welcome/You’re very welcome
“You’re welcome”は、”どういたしまして”という意味で、とても一般的な返し方です。相手に対して親しみやすく、礼儀正しく感謝の気持ちを伝えることができます。
例文:
– A: “Thank you for helping me with my homework.”
B: “You’re welcome! Anytime you need help, just let me know.”
No problem
“No problem”は、問題ない、という意味で、相手に手助けをすることに対して全く問題がないことを示します。カジュアルでフレンドリーな雰囲気を作り出すのに適しています。
例文:
– A: “Thanks for picking up my mail while I was away.”
B: “No problem at all! Happy to help.”
Thank you
相手からの感謝に対して、再び感謝の言葉を返すこともできます。「Thank you」を使ってお互いが思いやりを示し合うことで、さらに絆を深めることができます。
例文:
– A: “Thank you for inviting me to your party.”
B: “Thank you for coming! I’m glad you could make it.”
The pleasure is mine/My pleasure/Pleasure.
“The pleasure is mine”や”My pleasure”、”Pleasure”などの表現は、自分が相手のために何かをしたことを喜んでいるという意味を表します。上品で丁寧な返し方です。
例文:
– A: “Thank you for the delicious dinner!”
B: “The pleasure is mine. I’m glad you enjoyed it.”
Don’t mention it!
“Don’t mention it”は、「言及しないで」という意味で、相手の感謝を謙遜する表現です。これは相手が何かを頼んだときに使用すると効果的です。
例文:
– A: “Thanks for helping me move the furniture.”
B: “Don’t mention it! I’m happy to lend a hand.”
It was nothing
“It was nothing”は、自分がしたことが些細なことだという意味で使われます。謙遜の表現ですが、相手に対して感謝の気持ちを示すことができます。
例文:
– A: “Thank you for the birthday gift!”
B: “It was nothing, really. I’m just glad you liked it.”
It was the least I could do
“It was the least I could do”は、「これくらいしかできませんでした」という意味で、相手の要求や期待に応えることができた喜びを表します。
例文:
– A: “Thank you for staying late to finish the project.”
B: “It was the least I could do. Teamwork makes the dream work!”
I know you’d do that for me
“I know you’d do that for me”は、「あなたなら同じことをしてくれると分かっていました」という意味で、相手との信頼関係を示す表現です。
例文:
– A: “Thanks for covering my shift at work.”
B: “I know you’d do that for me. We’re a team, after all.”
That’s alright
“That’s alright”は、相手が感謝の言葉を述べた時に、「問題ないよ」と返す表現です。謙遜のニュアンスが含まれています。
例文:
– A: “Thanks for waiting for me!”
B: “That’s alright. I didn’t mind at all.”
No worries
“No worries”は、「心配しないで」という意味で、相手の感謝を受け流す表現です。カジュアルな場面でよく使われます。
例文:
– A: “Thanks for helping me with my presentation.”
B: “No worries! I’m happy to assist.”
Sure
“Sure”は、「もちろん」という意味で、相手の感謝を受け入れる表現です。シンプルで使いやすい表現です。
例文:
– A: “Thanks for giving me a ride home.”
B: “Sure thing! Anytime you need a lift, just let me know.”
Anytime
“Anytime”は、「いつでもどうぞ」という意味で、相手に対して手助けをすることを強調する表現です。親しみやすいニュアンスがあります。
例文:
– A: “Thank you for lending me your notes.”
B: “Anytime! We’re in this together.”
Thank you の答え方に関するよくある質問
Q1: どの返し方が一番フォーマルですか?
A1: 「You’re welcome」や「The pleasure is mine」などが一般的にフォーマルな返し方です。
Q2: どの返し方が友達同士で使いやすいですか?
A2: 「No problem」や「That’s alright」などが友達同士でよく使われるカジュアルな返し方です。
Q3: ビジネスの場面で使える返し方はありますか?
A3:「You’re welcome」や「My pleasure」などがビジネスの場面でも適切な返し方です。
いかがでしたか?英語で”Thank you”と言われた時の返し方、いろいろありますよね!相手との関係や状況に応じて、適切な返し方を選んでみてください。感謝の気持ちを表すことで、コミュニケーションがより円滑になりますよ。これらのフレーズを実際の会話で使ってみて、英語スキルをさらに向上させましょう!
English Centralでは英語学習を効果的かつ楽しくサポートするアプリもご利用いただけます。その豊富な動画ライブラリから興味のあるトピックを選んで学習できるので、自分のペースで学習を進めることができます。App Store や Google Play から今すぐダウンロードして、楽しく英語をマスターしましょう!