英単語「pass」の様々な意味と使い方、用例
英語学習者にとって、「pass」という単語は非常に重要です。この単語は、一見シンプルですが、多様な文脈で使うことができ、日常会話からビジネス英語まで幅広く利用されます。英語を使いこなす上で、「pass」の様々な意味を理解し、適切に使い分けることが求められます。この記事では、「pass」の基本的な意味から、より高度な使い方までを詳しく解説し、実際の例文を豊富に交えて学習していきます。
EnglishCentralは全世界で800万人が利用!動画を活用した英会話レッスンをもっと手軽に。ChatGPTと提携したAI機能を駆使して、あなたの英語総合力を鍛えます。無料登録後、20,000本の動画見放題。そして、オンライン英会話レッスン1回無料。こちらから。
1. 試験やテストに合格する
「pass」が使われる場面で特に重要なもののひとつは、試験やテストに合格するという意味です。英語学習者にとっては、TOEICやTOEFL、IELTSなどの試験に合格することが重要であり、その合否を表すときに「pass」が使われます。この場面での「pass」は、学習の成果や努力が実を結んだときに使うポジティブな言葉です。
例文:
「彼は数学のテストに合格しました。」
He passed his math test.
「私はTOEICで800点を超えて、ついに試験に合格しました!」
I passed the TOEIC with over 800 points!
同義語: succeed(成功する), clear(クリアする)
関連表現:
Pass with flying colors – 素晴らしい成績で合格することを意味します。試験やテストだけでなく、ビジネス上の評価でも使われます。
例文: “She passed her driving test with flying colors.”(彼女は運転免許試験に見事に合格しました。)
この表現は、何かを非常に高い評価でクリアしたり、優れた成果を達成したりした場合に使われるため、英語学習においても目標を達成する際に使うことができます。
2. 何かや誰かのそばを通り過ぎる
「pass」は物理的な動作を表すときにも使われます。特に、何かや誰かのそばを通り過ぎるときや、ある場所を経由する際に使います。旅行中や街中を歩いているときなど、日常的な場面で非常に役立つ表現です。
例文:
「私たちは有名な観光地の前を通り過ぎました。」
We passed by a famous tourist spot.
「彼は私を無視して通り過ぎました。」
He passed by me without saying a word.
同義語: move by(そばを通る), go past(通り過ぎる)
関連表現:
Pass by – 立ち寄らずに通り過ぎる。特に興味のある場所や物の前を通り過ぎる場合に使います。
例文: “Don’t pass by that café without trying their coffee!”(あのカフェの前を通り過ぎるときは、コーヒーを試してみてくださいね。)
この表現は、何かを見逃すことや無関心でいることを避けたいときに使うと効果的です。
3. 誰かに何かを手渡す
日常会話で非常によく使われるのが、この「pass」という意味です。食卓や会議中、オフィスでのやり取りなど、誰かに何かを手渡すときに「pass」を使います。
例文:
「ペンを取ってもらえますか?」
Can you pass me the pen?
「塩を取っていただけますか?」
Could you pass the salt, please?
同義語: hand(手渡す), give(渡す)
関連表現:
Pass on – 何かを他の人に渡したり、伝えたりする意味で使います。特に、口頭でメッセージを伝える際によく使われます。
例文: “I’ll pass on your message to the team.”(チームにあなたのメッセージを伝えておきます。)
このように、ビジネスの場でもよく使われるフレーズで、他の人に何かを伝えるというニュアンスが強いです。
4. 法律や規則を承認する
「pass」は、政治や法律の場面で「法案を可決する」「規則を承認する」といった意味でも使われます。特に議会や法廷での決定を表す際に、公式な場面で使用されることが多いです。
例文:
「議会は新しい環境保護法を可決しました。」
The parliament passed a new environmental law.
「その規則は全会一致で承認されました。」
The rule was passed unanimously.
同義語: approve(承認する), ratify(批准する)
関連表現:
Pass a bill – 法案を可決するという意味です。立法過程において、法案が正式に承認された場合に使われます。
例文: “The senate passed the bill after a long debate.”(長い議論の後、上院はその法案を可決しました。)
この表現はニュースでもよく使われるため、ビジネスや政治に関する英語記事を読む際にも役立つでしょう。
5. 亡くなる(丁寧な表現)
「pass」は、誰かが亡くなったことを表現する際に、丁寧で穏やかな表現として使われます。特に「pass away」というフレーズが一般的で、直接的に「死ぬ」と言うのを避けたい場合に使われます。
例文:
「彼のおじいさんが昨夜、静かに亡くなりました。」
His grandfather passed away peacefully last night.
「彼女は長い闘病生活の末、亡くなりました。」
She passed away after a long illness.
同義語: die(亡くなる), depart(旅立つ)
関連表現:
Pass away – 「亡くなる」を表す柔らかな表現です。
例文: “She passed away at the age of 92.”(彼女は92歳で亡くなりました。)
この表現は、親しい人や家族の死について話すときに使うと、より丁寧な印象を与えます。
6. 提案や申し出を断る
「pass」は、提案や申し出をやんわり断るときにも使われます。特に、友人や家族とのカジュアルな会話で使われることが多い表現です。
例文:
「お招きありがとうございますが、今日は遠慮しておきます。」
Thanks for the invitation, but I’ll pass for tonight.
「映画に行く?それとも今日はパスする?」
Do you want to go to the movie, or are you going to pass?
同義語: decline(断る), refuse(拒否する)
関連表現:
Pass on – 何かを断る、遠慮するという意味でも使います。特に、カジュアルな場面で何かを控える際に使われます。
例文: “I’ll pass on dessert, I’m too full.”(デザートは遠慮しておきます、お腹がいっぱいです。)
この表現は、軽く断るときに使われ、相手に対して無礼にならない言い回しです。
7. ある段階や時期を通過する
「pass」は、時間の経過や困難な時期を乗り越えるという意味でも使われます。特に、困難な状況や試練が終わることを表すときに使うことが多いです。
例文:
「この困難な時期も、やがて過ぎ去るでしょう。」
This difficult time will pass eventually.
「時間が経てば、すべてが良くなるよ。」
Everything will get better as time passes.
同義語: move through(通り過ぎる), endure(耐える)
関連表現:
Pass through – 一時的に何かを通り過ぎるという意味で使われます。特に、困難な時期や体験を表現する際に役立ちます。
例文: “They passed through several hardships before finding success.”(彼らは成功を手にするまで、いくつかの困難を乗り越えました。)
この表現は、励ましや勇気を与えるときに使うと効果的です。
まとめ
「pass」という単語は、多彩な意味と使い方を持つ非常に便利な英単語です。試験に合格する時、何かを手渡す時、さらには困難な時期を乗り越える時まで、あらゆる場面で使用できます。この単語をしっかりと理解し、使いこなすことで、日常会話やビジネスシーンでの英語力をさらに向上させることができます。紹介した例文やフレーズを参考にしながら、ぜひ実際に使ってみてください。
英単語「pass」に関するよくある質問
Q1: 「pass」と「pass by」の違いは何ですか?
A1: 「pass」は、単に何かを通り過ぎるという意味で使いますが、主語が何かのそばを動いていく行為を指します。一方、「pass by」は「~のそばを通る」「~を通り過ぎる」という意味で使われ、特定の場所や人の近くを通過するニュアンスが強いです。例えば、「I passed by the park」(私は公園の前を通り過ぎました)は、「私は公園に立ち寄らず、そのそばを通った」という意味です。
Q2: 「pass away」と「die」の違いは何ですか?
A2: 「pass away」は、亡くなるという意味ですが、丁寧で穏やかな表現です。友人や家族が亡くなった場合など、配慮が必要な場面で使われます。対して、「die」は直接的に「死ぬ」という意味で、一般的な表現です。例えば、「He passed away last night.」(彼は昨晩亡くなりました)は、感情的な配慮を示した表現です。
Q3: 「pass」と「give」の違いは何ですか?
A3: 「pass」は、物や情報を他の人に渡すときに使われ、通常は会話の中で「順番に渡す」や「手渡す」といったニュアンスがあります。例えば、「Can you pass me the salt?」(塩を取ってもらえますか?)のように使われます。「give」はより広範な意味で「渡す」を指し、特定の順序や動作が伴わない場面でも使えます。
英語学習に役立つ TikTok アカウントのフォローもお忘れなく ↓↓↓
@englishcentral_japan
English Centralでは英語学習を効果的かつ楽しくサポートするアプリもご利用いただけます。その豊富な動画ライブラリから興味のあるトピックを選んで学習できるので、自分のペースで学習を進めることができます。App Store や Google Play から今すぐダウンロードして、楽しく英語をマスターしましょう!