David Robert Jones sahne adıyla David Bowie 1947’de Birleşik Krallık’ta doğmuştur ve 20. yüzyılın en ünlü İngiliz şarkıcılarından biridir.
Heroes şarkısı aynı adlı albümün içinde yayınlanmıştır ve Rolling Stone’un Tüm Zamanların En İyi 500 Şarkısı listesinde bugün 23. sırada yer almaktadır. Heroes – David Bowie Şarkı Sözleri Çevirisini ve okunuşlarını müzikseverlerin beğenisine sunduk.
Heroes – David Bowie Şarkı Sözleri Çeviri Tablosu
İngilizce-Lyrics | Türkçe Çevirisi | Okunuşları |
---|---|---|
I, I will be king | Ben, ben kral olacağım | Ay, ay vil bi king |
And you, you will be queen | Ve sen, sen kraliçe olacaksın | End yu, yu vil bi kuiin |
Though nothing will drive them away | Hiçbir şey onları uzaklaştıramayacak olsa da | Dou nating vil drayv dem ıvey |
We can beat them, just for one day | Onları yenebiliriz, sadece bir günlüğüne | Vi ken biit dem, cast for uan dey |
We can be heroes, just for one day | Kahraman olabiliriz, sadece bir günlüğüne | Vi ken bi hirous, cast for uan dey |
And you, you can be mean | Ve sen, sen kötü olabilirsin | End yu, yu ken bi miin |
And I, I’ll drink all the time | Ve ben, ben her zaman içerim | End ay, ayl drink ol dı taym |
‘Cause we’re lovers, and that is a fact | Çünkü biz sevgiliyiz ve bu bir gerçek | ‘koz viır lavırs end det iz a fekt |
Yes, we’re lovers, and that is that | Evet, biz sevgiliyiz ve o kadar | Yes, viır lavırs, end det iz det |
Though nothing, will keep us together | Hiçbir şey bizi bir arada tutamayacak olsa da | Dou nating, vil kiip as tugedır |
We could steal time, just for one day | Zaman çalabiliriz, sadece bir günlüğüne | Vi kud stiil taym, cast for uan dey |
We can be heroes, for ever and ever | Kahraman olabiliriz, sonsuza kadar | Vi ken bi hirous, for evır end evır |
What d’you say? | Ne dersin? | Vat d’yu sey? |
I, I wish you could swim | Ben, ben yüzmeyi dilerdim | Ay, ay viş yu kud svim |
Like the dolphins, like dolphins can swim | Yunuslar gibi, yunusların yüzdüğü gibi | Layk dı dolfins, layk dolfins ken svim |
Though nothing, nothing will keep us together | Hiçbir şey, hiçbir şey bizi bir arada tutamayacak olsa da | Dou nating, nating vil kiip as tugedır |
We can beat them, for ever and ever | Onları yenebiliriz, sonsuza kadar | Vi ken biit dem, for evır end evır |
Oh we can be heroes, just for one day | Ah kahraman olabiliriz, sadece bir günlüğüne | Ou vi ken bi hirous, cast for uan dey |
I, I will be king | Ben, ben kral olacağım | Ay, ay vil bi king |
And you, you will be queen | Ve sen, sen kraliçe olacaksın | End yu, yu vil bi kuiin |
Though nothing will drive them away | Hiçbir şey onları uzaklaştıramayacak olsa da | Dou nating vil drayv dem ıvey |
We can be heroes, just for one day | Kahraman olabiliriz, sadece bir günlüğüne | Vi ken bi hirous, cast for uan dey |
We can be us, just for one day | Kendimiz olabiliriz, sadece bir günlüğüne | Vi ken bi hirous, cast for uan dey |
I, I can remember (I remember) | Ben, ben hatırlayabiliyorum (Ben hatırlıyorum) | Ay, ay ken rimembır (ay rimembır) |
Standing, by the Wall (by the Wall) | Durduğumu, duvarın orada (duvarın orada) | Stending, bay dı vol (bay dı vol) |
And the guns shot above our heads (over our heads) | Ve silahlar başımızın üstünde ateşlendi (başımızın üstünde) | End dı gans şot ıbaf aur heds (ovır aur heds) |
And we kissed, as though nothing could fall (nothing could fall) | Ve öpüştük, sanki hiçbir şey düşemezmiş gibi (hiçbir şey düşemez) | End vi kisd, ez dou nating kud fol (Nating kud fol) |
And the shame was on the other side | Ve utanç diğer taraftaydı | End dı seym vas on di adır sayd |
Oh we can beat them, for ever and ever | Ah onları yenebiliriz, sonsuza kadar | Ou vi ken bi hirous, for evır end evır |
Then we could be heroes, just for one day | Sonra kahraman olabilirdik, sadece bir günlüğüne | Den vi kud bi hirous, cast for uan dey |
We can be heroes | Kahraman olabiliriz | Vi ken bi hirous |
We can be heroes | Kahraman olabiliriz | Vi ken bi hirous |
We can be heroes | Kahraman olabiliriz | Vi ken bi hirous |
Just for one day | Sadece bir günlüğüne | Cast for uan dey |
We can be heroes | Kahraman olabiliriz | Vi ken bi hirous |
We’re nothing, and nothing will help us | Biz birer hiçiz ve hiçbir şey bize yardım etmeyecek | Viır nating, end nating vil help as |
Maybe we’re lying, then you better not stay | Belki yalan söylüyoruz, o zaman kalmasan iyi edersin | Meybi viır laying, den yu betır not stey |
But we could be safer, just for one day | Ama daha güvende olabilirdik, sadece bir günlüğüne | Bat vi kud bi seyfır, cast for uan dey |
Heroes – David Bowie şarkısı ile İlgili Sık Sorulan Sorular
Heroes – David Bowie şarkısı kaç yılında yayınlandı?
heroes şarkısı 1977 yılında müzikseverlerin beğenisine sunulmuştur.
Heroes – David Bowie şarkısını kim yazdı?
Şarkı David Bowie ve Brian Eno tarafından yazılmıştır.
Heroes – David Bowie şarkısı ne anlatıyor?
Şarkı Almanya’da Berlin Duvarı’na rağmen her gün buluşan bir çifti ilham alınarak yazılmıştır.
Müzik dinleyerek İngilizce öğrenmek ister misiniz? 20.000’den fazla video dersini içeren EnglishCentral’ın internet sitesini ziyaret edip en sevdiğiniz şarkılarla İngilizce çalışabilirsiniz.