“Heat Waves” şarkısı, İngiliz müzik grubu Glass Animals’ın üçüncü stüdyo albümü “Dreamland” içerisinde yer almaktadır. Grup, 29 Haziran 2020’de müzik videosuyla birlikte çıkan şarkı için bir remix yarışması düzenlemiştir. Yarışmayı 19 yaşındaki İngiliz yapımcı Shakur Ahmad kazanmıştır ve remix’i Amerikan DJ Diplo’nun remix versiyonuyla birlikte grup tarafından 2020 yılının ağustos ayında piyasaya sürülmüştür. “Heat Waves” şarkısı grubun en başarılı teklisi olmuştur. Şarkı birkaç Avrupa ülkesinde ilk beşe girmiş ve Avustralya’da 1. sıraya yükselmiştir. Eylül 2021’de Spotify’da 1 milyarın üzerinde dinlenmeye ulaşmıştır. Şarkı akılda kalıcı melodisi sebebiyle sosyal medya platformlarında oldukça kullanılmıştır.
Glass Animals – Heat Waves Şarkı Sözleri Çeviri Tablosu
İngilizce - Lyrics | Türkçe - Çeviri | Okunuşları |
---|---|---|
Last night all I think about is you | Dün gece tek düşündüğüm sensin | Last nayd ol a tink ıbaud iz yu |
Don’t stop, baby | Durma bebeğim | Don’t stap beybi |
You can walk through | Geçebilirsin | Yu kın vok tru |
Don’t wanna but I think about you | İstemesem de seni düşünüyorum | Don vana bad a tink ıbauç yu |
You know that I’m never gonna lose | Asla kaybetmeyeceğimi biliyorsun | Yu nov ded aym nevır gana luuz |
Road shimmer | Yol parlıyor | Roğd şimır |
Wigglin’ the vision | Görüşü kamaştırıyor | Vigılin dı vijın |
Heat, heat waves | Sıcaklık, sıcaklık dalgaları | Hiit hiit veyvz |
I'm swimming in a mirror | Bir aynanın içinde yüzüyorum | Aym svimin in e mirır |
Road shimmer | Yol parlıyor | Roğd şimır |
Wigglin’ the vision | Görüşü kamaştırıyor | Vigılin dı vijın |
Heat, heat waves | Sıcaklık, sıcaklık dalgaları | Hiit hiit veyvz |
I'm swimming in a- | İçinde yüzüyorum | Aym svimin in e |
Sometimes, all I think about is you | Bazen tek düşündüğüm sensin | Samtaymz ol a tink ıbaud iz yu |
Late nights in the middle of June | Haziran’ın ortasında gecenin geç saatlerinde | Leyt nayts in dı midıl of cun |
Heat waves been fakin’ me out | Sıcaklık dalgaları beni kandırıyor | Hiit veyvz biin feykin mi aut |
Can't make you happier now | Artık seni daha mutlu edemem | Kent meyk yu hepiır nau |
Sometimes, all I think about is you | Bazen tek düşündüğüm sensin | Samtaymz ol a tink ıbaud iz yu |
Late nights in the middle of June | Haziran’ın ortasında gecenin geç saatlerinde | Leyt nayts in dı midıl of cun |
Heat waves been fakin’ me out | Sıcaklık dalgaları beni kandırıyor | Hiit veyvz biin feykin mi aut |
Can't make you happier now | Artık seni daha mutlu edemem | Kent meyk yu hepiır nau |
Usually, I put somethin’ on TV | Genelde televizyondan bir şeyler açarım | Yujıli ay put samtin on tivi |
So, we never think | Düşünmeyelim diye | So vi nevır tink |
About you and me | Sen ve ben hakkında | Ibaut yu end mi |
But today I see our reflections clearly | Ama bugün yansımalarımızı açıkça gördüm | Bat tıdey ay sii aur riflekşınz kliirli |
In Hollywood layin’ on the screen | Hollywood’da ekranın üzerinde | In halivuud leyin on dı skriin |
You just need a better life than this | Bundan daha iyi bir hayata ihtiyacın var | Yu cıst niid e bedır layf den dis |
You need something I can never give | Benim asla veremeyeceğim bir şeye ihtiyacın var | Yu niid samtin ay kın nevır giv |
Fake water all across the road | Yolun her tarafında aldatıcı su | Feyk vodır ol ekros dı roğd |
It's gone now the night has come but | Şimdi kayboldu gece olduğu için ama | İts gan nau dı nayt hez kam bat |
Sometimes, all I think about is you | Bazen tek düşündüğüm sensin | Samtaymz ol a tink ıbaud iz yu |
Late nights in the middle of June | Haziran’ın ortasında gecenin geç saatlerinde | Leyt nayts in dı midıl of cun |
Heat waves been fakin’ me out | Sıcaklık dalgaları beni kandırıyor | Hiit veyvz biin feykin mi aut |
Can't make you happier now | Artık seni daha mutlu edemem | Kent meyk yu hepiır nau |
You can't fight it | Onunla savaşamazsın | Yu kent fayt it |
You can't breathe | Nefes alamazsın | Yu kent briit |
You say somethin’ so lovin’ but | Sevgi dolu bir şey söylüyorsun ama | Yu sey samtin so lavin bat |
Now I gotta let you go | Artık gitmene izin vermeliyim | Nau ay gada leç yu go |
You'll be better off in someone new | Yeni biriyle çok daha iyi olursun | Yul bi bedır of in samvan nüu |
I don't wanna be alone | Yalnız olmak istemiyorum | Ay don vana bi ıloğn |
You know it hurts me too | Biliyorsun bu benim için de acı verici | Yu nov it hörts mi tuu |
You look so broken when you cry | Ağladığında çok kırılmış görünüyorsun | Yu luk so broukın ven yu kray |
One more and then I'll say goodbye | Bir kez daha, sonra veda edeceğim | Van mor end den ayl sey gudbay |
Sometimes, all I think about is you | Bazen tek düşündüğüm sensin | Samtaymz ol a tink ıbaud iz yu |
Late nights in the middle of June | Haziran’ın ortasında gecenin geç saatlerinde | Leyt nayts in dı midıl of cun |
Heat waves been fakin’ me out | Sıcaklık dalgaları beni kandırıyor | Hiit veyvz biin feykin mi aut |
Can't make you happier now | Artık seni daha mutlu edemem | Kent meyk yu hepiır nau |
Sometimes, all I think about is you | Bazen tek düşündüğüm sensin | Samtaymz ol a tink ıbaud iz yu |
Late nights in the middle of June | Haziran’ın ortasında gecenin geç saatlerinde | Leyt nayts in dı midıl of cun |
Heat waves been fakin’ me out | Sıcaklık dalgaları beni kandırıyor | Hiit veyvz biin feykin mi aut |
Can't make you happier now | Artık seni daha mutlu edemem | Kent meyk yu hepiır nau |
I just wonder what you're dreaming of | Sadece rüyanda ne gördüğünü merak ediyorum | Ay cıst vondır vaç yor drimin of |
When you sleep and smile so comfortable | Böyle rahatça gülümseyerek uyurken | Ven yu sliip end smayl so kamfırtıbıl |
I just wish that I could give you that | Keşke sana onu verebilseydim | Ay cıst viş det ay kud giv yu det |
That look that's perfectly un-sad | Kusursuz şekilde üzgün olmayan o görünüşü | Det luuk dets pörfektli ansed |
Sometimes, all I think about is you | Bazen tek düşündüğüm sensin | Samtaymz ol a tink ıbaud iz yu |
Late nights in the middle of June | Haziran’ın ortasında gecenin geç saatlerinde | Leyt nayts in dı midıl of cun |
Heat waves been fakin’ me out | Sıcaklık dalgaları beni kandırıyor | Hiit veyvz biin feykin mi aut |
Heat waves been fakin’ me out | Sıcaklık dalgaları beni kandırıyor | Hiit veyvz biin feykin mi aut |
Sometimes, all I think about is you | Bazen tek düşündüğüm sensin | Samtaymz ol a tink ıbaud iz yu |
Late nights in the middle of June | Haziran’ın ortasında gecenin geç saatlerinde | Leyt nayts in dı midıl of cun |
Heat waves been fakin’ me out | Sıcaklık dalgaları beni kandırıyor | Hiit veyvz biin feykin mi aut |
Can't make you happier now | Artık seni daha mutlu edemem | Kent meyk yu hepiır nau |
Sometimes, all I think about is you | Bazen tek düşündüğüm sensin | Samtaymz ol a tink ıbaud iz yu |
Late nights in the middle of June | Haziran’ın ortasında gecenin geç saatlerinde | Leyt nayts in dı midıl of cun |
Heat waves been fakin’ me out | Sıcaklık dalgaları beni kandırıyor | Hiit veyvz biin feykin mi aut |
Can't make you happier now | Artık seni daha mutlu edemem | Kent meyk yu hepiır nau |
Road shimmer | Yol parlıyor | Roğd şimır |
Wigglin’ the vision | Görüşü kamaştırıyor | Vigılin dı vijın |
Heat, heat waves | Sıcaklık, sıcaklık dalgaları | Hiit hiit veyvz |
I'm swimming in a mirror | Bir aynanın içinde yüzüyorum | Aym svimin in e mirır |
Road shimmer | Yol parlıyor | Roğd şimır |
Wigglin’ the vision | Görüşü kamaştırıyor | Vigılin dı vijın |
Heat, heat waves | Sıcaklık, sıcaklık dalgaları | Hiit hiit veyvz |
I'm swimming in a mirror | Bir aynanın içinde yüzüyorum | Aym svimin in e mirır |
Glass Animals – Heat Waves Şarkısı ile İlgili Sık Sorulan Sorular
Glass Animals – Heat Waves şarkısını kim yazmıştır?
Glass Animals – Heat Waves şarkısı, grubun lider vokali Dave Bayley tarafından yazılmıştır.
Glass Animals – Heat Waves şarkısı ne anlatıyor?
“Heat Waves” şarkısı yaşadığı ilişkide başarısız olan bir adamı anlatıyor. Şarkı sözlerinde adam incindiğini söylese de bu ilişki bittiğinde sevdiği kişinin daha mutlu olacağını kabulleniyor.
“Heat Waves” ne demek?
“Heat Waves” Türkçeye “Sıcaklık Dalgaları” olarak çevrilebilir. Bu söz şarkıda sıcaklık dalgaları sebebiyle oluşan seraptan bahsediyor. Serap, şarkıyı söyleyen kişinin olmayacak hayallere kapılmasını sembolize ediyor.
Müzik dinleyerek İngilizce öğrenmek ister misiniz? 20.000’den fazla video dersini içeren EnglishCentral’ın internet sitesini ziyaret edip en sevdiğiniz şarkılarla İngilizce çalışabilirsiniz.