Dermot Joseph Kennedy İrlandalı şarkıcı-söz yazarıdır. En çok 2019 single’ı “Outnumbered”, 2020 single’ı “Giants” ve 2020 Meduza single’ı “Paradise” ile tanınır. İlk büyük plak şirketi olan stüdyo albümü Without Fear, 4 Ekim 2019’da yayınlandı. Dermot Kennedy – Kiss Me şarkısının İngilizce sözlerini, Türkçe çevirisini ve okunuşlarını hazırladık. Dermot Kennedy – One Life şarkısının İngilizce sözlerini, Türkçe çevirisini ve okunuşlarını hazırladık.
Dermot Kennedy – One Life Şarkı Sözleri Türkçe Çeviri Tablosu
Dermot Kennedy – One Life şarkısının İngilizce sözleri, Türkçe çevirisi ve okunuşları aşağıdaki gibidir:
İngilizce Lyrics | Türkçe Çevirisi | Okunuşları |
---|---|---|
I've seen stars reborn in your eyes | Gözlerinde yeniden doğan yıldızları gördüm | Ay hev siin sıtarz riborn in yor ayz |
Sky's on fire tonight | Gökyüzü bu gece yanıyor | Sıkayz on fayır tınayt |
One life is never long enough | Bir hayat asla yeterince uzun değildir | Van layf iz nevır long inaf |
One life is never long enough | Bir hayat asla yeterince uzun değildir | Van layf iz nevır long inaf |
At last call, turn out the lights | Son çağrıda, ışıkları kapat | Et last kol, törn aut dı layts |
I hope I treated you right | Umarım sana doğru davranmışımdır | Ay hop ay tiriitid yu rayt |
One life is never long enough for us | Bir hayat bizim için asla yeterince uzun değil | Van layf iz nevır long inaf for as |
Too many people walk around with hearts hidin' | Çok fazla insan kalpleri saklanarak dolaşıyor | Tu meni pipıl volk eraund vit harts haydin |
Terrified of hurtin', so they stay silent | İncinmekten korkuyorlar, bu yüzden sessiz kalıyorlar | Terrifayd of hörtin, so dey sitey saylınt |
Don't know what it's worth just to let a light in | Bir ışığın içeri girmesine izin vermenin ne kadar değerli olduğunu bilmiyorum | Dont nov vat its vörth cast tu let e layt |
Through the shade | Gölge aracılığıyla | Turuğ dı şeyd |
If love had come to me, I wouldn't recognise it | Aşk bana gelseydi, onu tanıyamazdım | İf lav hed kam tu mi, ay vuldınt rikognayz it |
Now every time you smile, it's a little priceless | Şimdi her gülümsediğinde, bu biraz paha biçilemez | Nav evri taym yu sımayl, its e litıl pırayslıs |
No story I could weave would have ended like this | Dokuyabileceğim hiçbir hikaye böyle bitmezdi | No sıtori ay kuld veyv vuld hev endıd layk dis |
No way | Mümkün değil | No vey |
All your troubles, all your pain | Bütün dertlerin, bütün acıların | Ol yor tırabıls, ol yor peyin |
Let me struggle, carry that weight | Bırak mücadele edeyim, o yükü taşıyayım | Let mi sıtragıl, keri det veyh |
All your devils fall away | Bütün şeytanların düşüyor | Ol yor devils fol evey |
You're so easy to love | Seni sevmek çok kolay | Yu ar so iiziy tu lav |
I've seen stars reborn in your eyes | Gözlerinde yeniden doğan yıldızları gördüm | Ay hev siin sıtarz riborn in yor ayz |
Sky's on fire tonight | Gökyüzü bu gece yanıyor | Sıkayz on fayır tınayt |
One life is never long enough | Bir hayat asla yeterince uzun değildir | Van layf iz nevır long inaf |
One life is never long enough | Bir hayat asla yeterince uzun değildir | Van layf iz nevır long inaf |
At last call, turn out the lights | Son çağrıda, ışıkları kapat | Et last kol, törn aut dı layts |
I hope I treated you right | Umarım sana doğru davranmışımdır | Ay hop ay tiriitid yu rayt |
One life is never long enough for us | Bir hayat bizim için asla yeterince uzun değil | Van layf iz nevır long inaf for as |
Every time I look at you, I'm reminded | Sana her baktığımda aklıma geliyor | Evri taym ay luuk et yu, ay em rimayndıd |
That nothin' lasts forever, nothin' stays timeless | Hiçbir şey sonsuza kadar sürmez, hiçbir şey zamansız kalmaz | Det natin lasts forevır, nating siteys taymlıs |
Someday there'll be a kiss and there'll be goodbyes | Bir gün bir öpücük olacak ve vedalar olacak | Samdey der vil bi kis end der vil bi guudbays |
We're not exempt | Muaf değiliz | Vi ar nat eksempt |
Oh, I could lay beside you a thousand lifetimes | Oh, senin yanında binlerce yaşam yatabilirim | Oh, ay kuld ley bisayd yu e tauzınd layftayms |
Live a thousand more and still pray for sunrise | Bin tane daha yaşa ve yine de gün doğumu için dua et | Liv e tauzınd mor end sitil pirey for sanrayz |
Everything before you was a warning of what it meant | Senden önceki her şey ne anlama geldiğine dair bir uyarıydı | Evritinng bifor yu vaz e vorning of vat it ment |
All your troubles, all your pain | Bütün dertlerin, bütün acıların | Ol yor tırabıls, ol yor peyins |
Let me struggle, carry that weight | Bırak mücadele edeyim, o yükü taşıyayım | Let mi sıtragıl, keri det veyh |
All your devils fall away | Bütün şeytanların düşüyor | Ol yor devils fol evey |
You're so easy to love | Seni sevmek çok kolay | Yu ar so iiziy tu lav |
I've seen stars reborn in your eyes | Gözlerinde yeniden doğan yıldızları gördüm | Ay hev siin sıtarz riborn in yor ayz |
Sky's on fire tonight | Gökyüzü bu gece yanıyor | Sıkayz on fayır tınayt |
One life is never long enough | Bir hayat asla yeterince uzun değildir | Van layf iz nevır long inaf |
One life is never long enough | Bir hayat asla yeterince uzun değildir | Van layf iz nevır long inaf |
At last call, turn out the lights | Son çağrıda, ışıkları kapat | Et last kol, törn aut dı layts |
I hope I treated you right | Umarım sana doğru davranmışımdır | Ay hop ay tiriitid yu rayt |
One life is never long enough for us | Bir hayat bizim için asla yeterince uzun değil | Van layf iz nevır long inaf for as |
One life is never long enough | Bir hayat asla yeterince uzun değildir | Van layf iz nevır long inaf |
(Ooh-ooh) one life is never long enough | Bir hayat asla yeterince uzun değildir | Ooh-Ooh van layf iz nevır long inaf |
I don't want it to be over | Bitmesini istemiyorum | Ay dont vont it tu bi ovır |
I don't wanna say goodnight | İyi geceler demek istemiyorum | Ay dont vona sey guudnayt |
That mornin' in December | Aralık’ta o sabah | Det mornin in Disembır |
For the rest of my life | Hayatımın geri kalanında | For dı rest of may layf |
I don't want it to be over | Bitmesini istemiyorum | Ay dont vont it tu bi ovır |
I don't wanna say goodnight | İyi geceler demek istemiyorum | Ay dont vona sey guudnayt |
That mornin' in December | Aralık’ta o sabah | Det mornin in Disembır |
For the rest of my life | Hayatım boyunca | For dı rest of may layf |
I've seen stars reborn in your eyes | Gözlerinde yeniden doğan yıldızları gördüm | Ay hev siin sıtarz riborn in yor ayz |
Sky's on fire tonight | Gökyüzü bu gece yanıyor | Sıkayz on fayır tınayt |
One life is never long enough | Bir hayat asla yeterince uzun değildir | Van layf iz nevır long inaf |
One life is never long enough | Bir hayat asla yeterince uzun değildir | Van layf iz nevır long inaf |
At last call, turn out the lights | Son çağrıda, ışıkları kapat | Et last kol, törn aut dı layts |
I hope I treated you right | Umarım sana doğru davranmışımdır | Ay hop ay tiriitid yu rayt |
One life is never long enough for us | Bir hayat bizim için asla yeterince uzun değil | Van layf iz nevır long inaf for as |
One life is never long enough for us | Bir hayat bizim için asla yeterince uzun değil | Van layf iz nevır long inaf for as |
One life is never long enough | Bir hayat asla yeterince uzun değildir | Van layf iz nevır long inaf |
(Ooh-ooh) one life is never long enough | Bir hayat asla yeterince uzun değildir | Van layf iz nevır long inaf |
Dermot Kennedy – One Life Şarkısı İle İlgili Sık Sorulan Sorular
Dermot Kennedy – One Life şarkısı ne zaman çıktı?
Dermot Kennedy – One Life şarkısı 2022’de çıkmıştır.
Dermot Kennedy – One Life şarkısı hangi albümdedir?
Dermot Kennedy – One Life şarkısı “Sonder” albümündedir.
Dermot Kennedy – One Life şarkısını kim söylüyor?
One Life şarkısını Dermot Kennedy söylemektedir.
Dermot Kennedy – One Life şarkısı kaç kez görüntülenmiştir?
Dermot Kennedy – One Life şarkısı 800 bin kez görüntülenmiştir.
Müzik dinleyerek İngilizce öğrenmek ister misiniz? 20.000’den fazla video dersini içeren EnglishCentral’ın internet sitesini ziyaret edip en sevdiğiniz şarkılarla İngilizce çalışabilirsiniz.