İngiliz müzik grubu Clean Bandit, şarkıcı Anne-Marie ve Sean Paul iş birliği olan Rockabye şarkısı, Clean Bandit’in “What Is Love” albümü içinde yer almaktadır. Şarkı 21 Ekim 2016’da yayınlanan şarkı üçüncü haftasında İngiltere’de birinci sıraya ulaşmıştır. Clean Bandit (Feat. Anne-Marie & Sean Paul) – Rockabye şarkısının Türkçe çevirisini ve okunuşunu sizler için derledik.
Clean Bandit (Feat. Anne-Marie & Sean Paul) – Rockabye Şarkı Sözleri Türkçe Çeviri Tablosu
İngilizce Lyrics | Türkçe Sözleri | Okunuşları |
---|---|---|
Call it love and devotion | Adına sevgi ve fedakarlık de | Kol it lav end divoşın |
Call it the mom's adoration (foundation) | Adına anne sevgisi de (dayanak) | Kol it dı mamz edıreyşın (faundeyşın) |
A special bond of creation, hah | Özel bir yaratılış bağı | E speşıl bond of krieyşın |
For all the single mums out there | Tüm bekar anneler için | For ol dı singıl mamz aut der |
Going through frustration | Hüsrana uğrayan | Goin tru frastreyşın |
Clean Bandit, Sean-Da-Paul, Anne-marie, sing, make them hear | Clean Bandit, Sean-Da-Paul, Anne-marie, şarkı söyleyin, duyurun | Klin bendit şan da pol en meri sing meyk dem hiir |
She works the nights, by the water | Geceleri çalışıyor, deniz kenarında | Şi vörks dı nayts bay dı vodır |
She's gon’ astray, so far away from her father's daughter | Kaybolmuş, babasının kızından çok uzakta | Şiz gan ıstrey so far ıvey from hör fadırz doudır |
She just wants a life for her baby | Sadece bebeği için bir hayat istiyor | Şi cıst vants ı layf for e beybi |
All on her own, no one will come | Tamamen yalnız, kimse gelmeyecek | Ol on hör oun no van vil kam |
She's got to save him (daily struggle) | Onu kurtarmak zorunda (günlük mücadele) | Şiz gat tu seyv him (deyli stragıl) |
She tells him "ooh love" | Ona diyor ki “Ah canım” | Şi telz him u lav |
No one's ever gonna hurt you, love | Kimse seni incitmeyecek, canım | No vanz evır ganı hörç yu lav |
I'm gonna give you all of my love | Sana tüm sevgimi vereceğim | Am ganı giv yu ol o may lav |
Nobody matters like you (stay up there, stay up there) | Kimse senden önemli değil (Orada kal, orada kal) | Nobadi medırz layk yu (stey ap der stey ap der) |
She tells him "your life ain't gonna be nothing like my life (straight) | Ona diyor ki “Senin hayatına benimkine benzemeyecek (kesin) | Şi telz him yor layf eyn gan bi natin layk may layf (streyt) |
You're gonna grow and have a good life | Büyüyeceksin ve iyi bir hayatın olacak | Yor ganı grou en hev e gud layf |
I'm gonna do what I've got to do" (stay up there, stay up there) | Yapmam gerekeni yapacağım (Orada kal, orada kal) | Am ganı du vad ayv gat tu du (stey ap der stey ap der) |
So, rockabye baby, rockabye | O yüzden uyusun da büyüsün ninni | So rakıbay beybi rakıbay |
I'm gonna rock you | Seni sallayacağım | Am gana rak yu |
Rockabye baby, don't you cry | Uyusun da büyüsün ninni, ağlama | Rakıbay beybi donç yu kray |
Somebody's got you | Yanında biri var | Sambadiz gaç yu |
Rockabye baby, rockabye | Uyusun da büyüsün ninni | Rakıbay beybi rakıbay |
I'm gonna rock you | Seni sallayacağım | Am gana rak yu |
Rockabye baby, don't you cry | Uyusun da büyüsün ninni, ağlama | Rakıbay beybi donç yu kray |
Rockabye, no (Rockabye-rocka-rocka-rocka-bye) (oh) | Uyusun da büyüsün, hayır (uyusun-uyu-uyu-uyusun da büyüsün) (oh) | Rakıbay no (rakıbay-rakı-rakı-rakı-bay) (oh) |
Rockabye, yeah, yeah (Rockabye-rocka-rocka-rocka-bye) | Uyusun da büyüsün, evet, evet (uyusun-uyu-uyu-uyusun da büyüsün) | Rakıbay ye ye (rakıbay-rakı-rakı-rakı-bay) |
Single mom how’re you doing out there? | Nasıl gidiyor bekar anne? | Singıl mam haur yu duin aut der |
Facing the hard life without no fear | Zor yaşamla korkusuzca yüzleşiyorsun | Feysin dı hard layf vidaut no fer |
Just so you know that you really care | Gerçekten önemsediğini bil diye söylüyorum | Cast su yu nou det yu rili ker |
Cause any obstacle come you well prepared | Çünkü gelecek herhangi bir engele hazırlıklısın | Kız eni abstekıl kam yu vel priperd |
And no mamma you never shed tear | Ve hayır anne, asla gözyaşı dökmüyorsun | End no mama yu nevır şed ter |
Cause you have to set things year after year | Çünkü yıllardır işleri yoluna koymak zorundasın | Kız yu hev tu set tingz yir aftır yir |
And you give the youth love beyond compare | Ve küçüklüğe kıyaslanamaz bir sevgi veriyorsun | End yu giv dı yut lav biyond komper |
You find the school fee and the bus fare | Okul ve otobüs ücretlerini ödüyorsun | Yu faynd dı skul fi end dı bas fer |
Hmmmm more when the pops disappear | Hmmmm babası kaybolduğunda daha da çok | Hmmm mor ven dı paps disepiır |
In the round back can't find him nowhere | Bakınca etrafta onu bulamıyorsun | İn dı raund bek kent faynd him nover |
Steadily your work flow, heavily you know so your non-stop | İşlerin durmadan artıyor, bildiğin her şey | Stedili yor vörk flou hevili yu nou so yor nan stap |
No time no time for ya dear | Kendin için hiç zaman hiç zaman yok | No taym no taym for ya diır |
Now she gotta a six year old | Şimdi altı yaşında bir çocuğu var | Nau şi gat e siks yiır old |
Trying to keep him warm | Onu sıcak tutmaya çalışıyor | Trayna kip him vorm |
Trying to keep out the cold | Soğuğu dışarıda tutmaya çalışıyor | Trayna kip aut dı kold |
When he looks in her eyes | Çocuk onun gözlerine baktığında | Ven hi luks in hör ayz |
He don't know he's safe when she says | Güvende olduğunu bilmiyor, şöyle dediğinde | Hi dont nou hi iz seyf ven şi sez |
Ooh love | Ah canım | U lav |
No one's ever gonna hurt you, love | Kimse seni incitmeyecek, canım | No vanz evır ganı hörç yu lav |
I'm gonna give you all of my love | Sana tüm sevgimi vereceğim | Am ganı giv yu ol o may lav |
Nobody matters like you | Kimse senden önemli değil | Nobadi medırz layk yu |
So, rockabye baby, rockabye | O yüzden uyusun da büyüsün ninni | So rakıbay beybi rakıbay |
I'm gonna rock you | Seni sallayacağım | Am gana rak yu |
Rockabye baby, don't you cry | Uyusun da büyüsün ninni, ağlama | Rakıbay beybi donç yu kray |
Somebody's got you | Yanında biri var | Sambadiz gaç yu |
Rockabye baby, rockabye | Uyusun da büyüsün ninni | Rakıbay beybi rakıbay |
I'm gonna rock you | Seni sallayacağım | Am gana rak yu |
Rockabye baby, don't you cry (Bidda-bang-bang-bang, alright then) | Uyusun da büyüsün ninni, ağlama (Bidda-bang-bang-bang, tamam o zaman) | Rakıbay beybi donç yu kray (bida bang bang bang, olrayt den) |
Rockabye, no (Rockabye-rocka-rocka-rocka-bye) (Oh) | Uyusun da büyüsün, hayır (uyusun-uyu-uyu-uyusun da büyüsün) (oh) | Rakıbay no (rakıbay-rakı-rakı-rakı-bay) (oh) |
Rockabye, yeah (Rockabye-rocka-rocka-rocka-bye) (yeah) | Uyusun da büyüsün, evet (uyusun-uyu-uyu-uyusun da büyüsün) (evet) | Rakıbay ye (rakıbay-rakı-rakı-rakı-bay) ye |
Rockabye don't bother cry | Uyusun da büyüsün, ağlamaya gerek yok | Rakıbay dont badır kray |
Lift up your head, lift it up to the sky, yo | Başını kaldır, gökyüzüne çevir, yo | Lift ap yor hed lift it ap tu dı skay yo |
Rockabye don't bother cry | Uyusun da büyüsün, ağlamaya gerek yok | Rakıbay dont badır kray |
Angels surround you, just dry your eye | Etrafın meleklerle çevirili, sadece gözyaşlarını sil | Encılz sıraund yu cıst dray yor ay |
Now she gotta a six year old | Şimdi altı yaşında bir çocuğu var | Nau şi gat e siks yiır old |
Trying to keep him warm | Onu sıcak tutmaya çalışıyor | Trayna kip him vorm |
Trying to keep out the cold | Soğuğu dışarıda tutmaya çalışıyor | Trayna kip aut dı kold |
When he looks her in the eyes | Çocuk onun gözlerine baktığında | Ven hi luks in hör ayz |
He don't know he's safe when she says | Güvende olduğunu bilmiyor, şöyle dediğinde | Hi dont nou hi iz seyf ven şi sez |
She tells him "ooh love" | Ona diyor ki “ah canım” | Şİ telz him u lav |
No one's ever gonna hurt you, love | Kimse seni incitmeyecek, canım | No vanz evır ganı hörç yu lav |
I'm gonna give you all of my love | Sana tüm sevgimi vereceğim | Am ganı giv yu ol o may lav |
Nobody matters like you (stay up there, stay up there) | Kimse senden önemli değil (Orada kal, orada kal) | Nobadi medırz layk yu (stey ap der stey ap der) |
She tells him "your life ain't gonna be nothing like my life (straight) | Ona diyor ki “Senin hayatına benimkine benzemeyecek (kesin) | Şi telz him yor layf eyn gan bi natin layk may layf (streyt) |
You're gonna grow and have a good life | Büyüyeceksin ve iyi bir hayatın olacak | Yor ganı grou en hev e gud layf |
I'm gonna do what I've got to do" (yeah) | Yapmam gerekeni yapacağım (evet) | Am ganı du vad ayv gat tu du (ye) |
So, rockabye baby, rockabye (Rockabye-rocka-rocka-rocka-bye) | O yüzden uyusun da büyüsün ninni (uyusun-uyu-uyu-uyusun da büyüsün) | So rakıbay beybi rakıbay (rakıbay-rakı-rakı-rakı-bay) |
I'm gonna rock you | Seni sallayacağım | Am gana rak yu |
Rockabye baby, don't you cry (Rockabye-rocka-rocka-rocka-bye) | Uyusun da büyüsün ninni, ağlama (uyusun-uyu-uyu-uyusun da büyüsün) | Rakıbay beybi donç yu kray (rakıbay-rakı-rakı-rakı-bay) |
Somebody's got you | Yanında biri var | Sambadiz gaç yu |
Rockabye baby, rockabye (Rockabye-rocka-rocka-rocka-bye) | Uyusun da büyüsün ninni (uyusun-uyu-uyu-uyusun da büyüsün) | Rakıbay beybi rakıbay (rakıbay-rakı-rakı-rakı-bay) |
I'm gonna rock you | Seni sallayacağım | Am gana rak yu |
Rockabye baby, don't you cry (Bidda-bang-bang-bang, alright then) | Uyusun da büyüsün ninni, ağlama (Bidda-bang-bang-bang, tamam o zaman) | Rakıbay beybi donç yu kray (bida bang bang bang, olrayt den) |
Rockabye | Uyusun da büyüsün | Rakıbay |
Rockabye don't bother cry | Uyusun da büyüsün, ağlamaya gerek yok | Rakıbay dont badır kray |
Lift up your head, lift it up to the sky, yo (Rockabye!) | Başını kaldır, gökyüzüne çevir, yo (uyusun da büyüsün) | Lift ap yor hed lift it ap tu dı skay yo (rakıbay) |
Rockabye don't bother cry (yeah yeah) | Uyusun da büyüsün, ağlamaya gerek yok, (evet evet) | Rakıbay dont badır kray (ye ye) |
Angels surround you, just dry your eye (Rockabye!) | Etrafın meleklerle çevirili, sadece gözyaşlarını sil (uyusun da büyüsün) | Encılz sıraund yu cıst dray yor ay (rakıbay) |
Rockabye don't bother cry | Uyusun da büyüsün, ağlamaya gerek yok | Rakıbay dont badır kray |
Lift up your head, lift it up to the sky, yo (Rockabye!) | Başını kaldır, gökyüzüne çevir, yo (uyusun da büyüsün) | Lift ap yor hed lift it ap tu dı skay yo (rakıbay) |
Rockabye don't bother cry | Uyusun da büyüsün, ağlamaya gerek yok | Rakıbay dont badır kray |
Angels surround you, just dry your eye | Etrafın meleklerle çevirili, sadece gözyaşlarını sil | Encılz sıraund yu cıst dray yor ay |
Clean Bandit (Feat. Anne-Marie & Sean Paul) – Rockabye Şarkısı ile İlgili Sık Sorulan Sorular
Clean Bandit (Feat. Anne-Marie & Sean Paul) – Rockabye şarkısını kim yazmıştır?
Clean Bandit (Feat. Anne-Marie & Sean Paul) – Rockabye şarkısının sözleri Jack Patterson, Anne-Marie, Ina Wroldsen, Sean Paul, Ammar Malik tarafından yazılmıştır.
Clean Bandit (Feat. Anne-Marie & Sean Paul) – Rockabye şarkısı ne anlatmaktadır?
Clean Bandit (Feat. Anne-Marie & Sean Paul) – Rockabye şarkısı bekar bir annenin çocuğunu tek başına büyütmek için çabalamasından bahsetmektedir.
Clean Bandit (Feat. Anne-Marie & Sean Paul) – Rockabye şarkısı ne zaman yayınlanmıştır?
Clean Bandit (Feat. Anne-Marie & Sean Paul) – Rockabye şarkısı 21 Ekim 2016’da yayınlanmıştır.
“Rockabye” ne demek?
“Rockabye” İngilizcede ninnilerde kullanılan bir sözcüktür.
Müzik dinleyerek İngilizce öğrenmek ister misiniz? 20.000’den fazla video dersini içeren EnglishCentral’ın internet sitesini ziyaret edip en sevdiğiniz şarkılarla İngilizce çalışabilirsiniz.