Hepsi
Çocuklar için İngilizce
Günlük İngilizce
İngilizce Gramer
İngilizce Şarkılar
Kurumsal İngilizce
Popüler Günlük İngilizce
Popüler İngilizce Gramer
Popüler İngilizce Şarkılar
Popüler Paylaşımlar
Generic selectors
Exact matches only
Ara
Search in content
Post Type Selectors
Lütfen Dil Seçin
English
Türkçe
Português
عربي
日本
Tiếng Việt
한국어
Popüler Paylaşımlar
Hepsi
Çocuklar için İngilizce
Günlük İngilizce
İngilizce Gramer
İngilizce Şarkılar
Kurumsal İngilizce

Alec Benjamin – Let Me Down Slowly Şarkı Sözleri Türkçe Çeviri

Alec Benjamin’in kariyerini başlatan şarkı olarak kabul edilen şarkı 2018 yılında yayınlanmıştır. 2019 yılında Alessia Cara ile yaptıkları düeti yayınlamışlardır. Sizler için bu şarkının İngilizce sözlerini, Türkçe çevirisini ve Türkçe okunuşlarını derledik.

Alec Benjamin – Let Me Down Slowly Şarkı Sözleri Türkçe Çeviri Tablosu

İngilizce LyricsTürkçe ÇeviriTürkçe Okunuşu
The night is cold in the kingdomKrallıkta gece çok soğukDı nayt is kold in dı kingdım
I can feel you fade awaySenin solup gittiğini hissedebiliyorumAy ken fiil yu feyd avey
From the kitchen to the bathroom sink andMutfaktan banyo musluğuna veFırom dı kiçın tu dı batruum sink end
Your steps keep me awakeAdımların beni uyanık tutuyorYor sıteps kiip mi aveyk
Don’t cut me down, throw me out, leave me here to wasteBeni kesip atma, beni dışarıda bırakma, beni çürümeye bırakmaDon kat mi davn, tırov mi aut, liiv mi hiır tu veyst
I once was a man with dignity and graceBir zamanlar onur ve zarafeti olan bir adamdımAy vans vas e men vit digniti end gıreys
Now I’m slippin’ through the cracks of your cold embraceŞimdi soğuk kucağının çatlaklarından kayıyorumNav aym sılippin turu dı kıraks of yor kold embıreys
So please, pleaseBu yüzden lütfen, lütfenSo pıliz, pıliz
Could you find a way to let me down slowly?Beni daha yavaş bırakmanın bir yolunu bulabilir misin?Kuld yu faynd e vey tu let mi davn sılovli
A little sympathy, I hope you can show meBiraz sempati, umarım bana gösterebilirsinE littıl simpıti ay hope yu ken şov mi
If you wanna go then I’ll be so lonelyEğer gitmek istersen çok yalnız olacağımİf yu canna go den ayl bi so lonli
If you’re leavin’ baby, let me down slowlyEğer gidiyorsan bebeğim beni yavaşça bırakİf yor liivın beybi let mi davn sılovli
Let me down, down, let me down, down, down, let me downBeni bırak, bırak, beni bırak, bırak, bırak, beni bırakLet mi davn davn let mi davn davn davn let mi davn
Let me down, down, let me down, down, down, let me downBeni bırak, bırak, beni bırak, bırak, beni bırakLet mi davn davn let mi davn davn davn let mi davn
If you wanna go then I’ll be so lonelyEğer gitmek istersen çok yalnız olacağımİf yu canna go den ayl bi so lonli
If you’re leavin’ baby, let me down slowlyEğer gidiyorsan bebeğim beni yavaşça bırakİf yor liivın beybi let mi davn sılovli
Cold skin, drag my feet on the tileSoğuk cilt, mermerde ayağımı sürüyorumKold sıkin dırag may fiit on dı tayıl
As I’m walking down the corridorKoridorda yürürkenEs aym volkin davn dı korridor
And I know we haven’t talked in a whileVe bir süredir konuşmadığımızı biliyorumEnd ay nov vi havint tolkd in e vayıl
So I’m looking for an open doorBu yüzden açık bir kapı arıyorumSo aym luukin for an opın door
Don’t cut me down, throw me out, leave me here to wasteBeni kesip atma, beni dışarıda bırakma, beni çürümeye bırakmaDon kat mi davn, tırov mi aut, liiv mi hiır tu veyst
I once was a man with dignity and graceBir zamanlar onur ve zarafeti olan bir adamdımAy vans vas e men vit digniti end gıreys
Now I’m slippin’ through the cracks of your cold embraceŞimdi soğuk kucağının çatlaklarından kayıyorumNav aym sılippin turu dı kıraks of yor kold embıreys
So please, pleaseBu yüzden lütfen, lütfenSo pıliz, pıliz
Could you find a way to let me down slowly?Beni daha yavaş bırakmanın bir yolunu bulabilir misin?Kuld yu faynd e vey tu let mi davn sılovli
A little sympathy, I hope you can show meBiraz sempati, umarım bana gösterebilirsinE littıl simpıti ay hope yu ken şov mi
If you wanna go then I’ll be so lonelyEğer gitmek istersen çok yalnız olacağımİf yu canna go den ayl bi so lonli
If you’re leavin’ baby, let me down slowlyEğer gidiyorsan bebeğim beni yavaşça bırakİf yor liivın beybi let mi davn sılovli
Let me down, down, let me down, down, down, let me downBeni bırak, bırak, beni bırak, bırak, bırak, beni bırakLet mi davn davn let mi davn davn davn let mi davn
Let me down, down, let me down, down, down, let me downBeni bırak, bırak, beni bırak, bırak, beni bırakLet mi davn davn let mi davn davn davn let mi davn
If you wanna go then I’ll be so lonelyEğer gitmek istersen çok yalnız olacağımİf yu canna go den ayl bi so lonli
If you’re leavin’ baby, let me down slowlyEğer gidiyorsan bebeğim beni yavaşça bırakİf yor liivın beybi let mi davn sılovli
And I can’t stop myself from fallin’ (down) downVe kendimi düşmekten alıkoyamıyorum (aşağı) aşağıEn ay kent sıtop mayself fırom fallin (davn) davn
And I can’t stop myself from fallin’ (down) downVe kendimi düşmekten alıkoyamıyorum (aşağı) aşağıEn ay kent sıtop mayself fırom fallin (davn) davn
And I can’t stop myself from fallin’ (down) downVe kendimi düşmekten alıkoyamıyorum (aşağı) aşağıEn ay kent sıtop mayself fırom fallin (davn) davn
And I can’t stop myself from fallin’ (down) downVe kendimi düşmekten alıkoyamıyorum (aşağı) aşağıEn ay kent sıtop mayself fırom fallin (davn) davn
Could you find a way to let me down slowly?Beni daha yavaş bırakmanın bir yolunu bulabilir misin?Kuld yu faynd e vey tu let mi davn sılovli
A little sympathy, I hope you can show meBiraz sempati, umarım bana gösterebilirsinE littıl simpıti ay hope yu ken şov mi
If you wanna go then I’ll be so lonelyEğer gitmek istersen çok yalnız olacağımİf yu canna go den ayl bi so lonli
If you’re leavin’ baby, let me down slowlyEğer gidiyorsan bebeğim beni yavaşça bırakİf yor liivın beybi let mi davn sılovli
Let me down, down, let me down, down, down, let me downBeni bırak, bırak, beni bırak, bırak, bırak, beni bırakKuld yu faynd e vey tu let mi davn sılovli
Let me down, down, let me down, down, down, let me downBeni bırak, bırak, beni bırak, bırak, beni bırakE littıl simpıti ay hope yu ken şov mi
If you wanna go then I’ll be so lonelyEğer gitmek istersen çok yalnız olacağımİf yu canna go den ayl bi so lonli
If you’re leavin’ baby, let me down slowlyEğer gidiyorsan bebeğim beni yavaşça bırakİf yor liivın beybi let mi davn sılovli

Alec Benjamin – Let Me Down Slowly Şarkı Sözleri Çeviri Hakkında Sıkça Sorulan Sorular

Alec Benjamin, Let Me Down Slowly şarkısını neden yazmıştır?

Alec Benjamin, Let Me Down Slowly şarkısını eski kız arkadaşı üzerine yazmıştır.

Alec Benjamin kaç yaşındadır?

Alec Benjamin 28 yaşındadır.

Alec Benjamin hangi şarkısı ile bilinir?

Alec Benjamin Paper Crown şarkısı ile bilinir.

Alec Benjamin Let Me Down Slowly şarkısı hangi türdür?

Alec Benjamin Let Me Down Slowly şarkısı pop türündendir.

Müzik dinleyerek İngilizce öğrenmek ister misiniz? 15.000’den fazla video dersini içeren EnglishCentral’ın internet sitesini ziyaret edip en sevdiğiniz şarkılarla İngilizce çalışabilirsiniz.

The Neighbourhood – Sweater Weather Şarkı Sözleri Türkçe Çeviri The Neighbourhood – Sweater Weather Şarkı Sözleri Türkçe Çeviri
Evanescence – Bring Me To Life Şarkı Sözleri Türkçe Çeviri Evanescence – Bring Me To Life Şarkı Sözleri Türkçe Çeviri